395px

Anos Oitenta

Rainald Grebe

Achtziger Jahre

Achtziger Jahre, Achtziger Jahre, Achtziger Jahre
Achtziger Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre
Achtziger Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre
Wo der Weiße Riese wohnt
Da war ich zu Haus
Sah mitelmäßig aber sauber aus
Sah sauber aus
In der Fresse die Haare von Prinzessin Timotei
Penetranter Adel
Die Waschkraft mag ergiebig sein, doch die Schönheit geht vorbei
Die Schönheit geht vorbei
Und im Wald da steht der schwarze Mann
Der bietet Kindern seine Pommes an
Und Vanilleeis
Ich bin ihm nie begegnet, es hat immer nur geregnet
Ich weiß nicht, es war alles weiß
Links war alles Omo, rechts war alles

e begegnet, es hat immer nur geregnet
Hoss Cartwright fällt vom Bonanzarad
Links war alles Omo, rechts war alles Rei
Es waren die Achtziger Jahre
Hoss Cartwrights Hut geht am Fenster vorbei
Aber das verpflichtet sie doch zu rein gar nichts
Hasch, hasch, hasch
Wir können, wenn wir wollen, auf die Zeit noch mal unsere Hoden schaukeln
Und wir würfeln einen Dreierpasch
Achtziger Jahre waren eine
Lange Wäscheleine
Über den Hügel hin
Über den Hügel hin
Wir baden gerad' unsere Hände drin
Wir baden gerad' unsere Hände drin
Immer noch unsere Hände drin
Immer noch unsere Hände drin
Immer noch unsere Hände drin

Anos Oitenta

Anos Oitenta, Anos Oitenta, Anos Oitenta
Anos Oitenta, anos, anos, anos, anos, anos
Anos Oitenta, anos, anos, anos, anos, anos
Onde mora o Gigante Branco
Lá eu me sentia em casa
Parecia mediano, mas estava limpo
Parecia limpo
Na cara, os cabelos da Princesa Timotei
Nobreza penetrante
A força da lavagem pode ser abundante, mas a beleza passa
A beleza passa
E na floresta está o homem de preto
Ele oferece batatas fritas para as crianças
E sorvete de baunilha
Nunca o encontrei, só chovia
Não sei, tudo era branco
À esquerda era tudo Omo, à direita era tudo

Nunca o encontrei, só chovia
Hoss Cartwright cai da bicicleta Bonanza
À esquerda era tudo Omo, à direita era tudo Rei
Eram os Anos Oitenta
O chapéu de Hoss Cartwright passa pela janela
Mas isso não obriga ninguém a nada
Maconha, maconha, maconha
Podemos, se quisermos, balançar nossas bolas de novo no tempo
E jogamos um par de três
Os Anos Oitenta foram uma
Longa corda de roupa
Sobre a colina
Sobre a colina
Estamos lavando nossas mãos nela
Estamos lavando nossas mãos nela
Ainda com nossas mãos nela
Ainda com nossas mãos nela
Ainda com nossas mãos nela

Composição: