Tradução gerada automaticamente
Achtziger Jahre
Rainald Grebe
Anos Oitenta
Achtziger Jahre
Anos Oitenta, Anos Oitenta, Anos OitentaAchtziger Jahre, Achtziger Jahre, Achtziger Jahre
Anos Oitenta, anos, anos, anos, anos, anosAchtziger Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre
Anos Oitenta, anos, anos, anos, anos, anosAchtziger Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre, Jahre
Onde mora o Gigante BrancoWo der Weiße Riese wohnt
Lá eu me sentia em casaDa war ich zu Haus
Parecia mediano, mas estava limpoSah mitelmäßig aber sauber aus
Parecia limpoSah sauber aus
Na cara, os cabelos da Princesa TimoteiIn der Fresse die Haare von Prinzessin Timotei
Nobreza penetrantePenetranter Adel
A força da lavagem pode ser abundante, mas a beleza passaDie Waschkraft mag ergiebig sein, doch die Schönheit geht vorbei
A beleza passaDie Schönheit geht vorbei
E na floresta está o homem de pretoUnd im Wald da steht der schwarze Mann
Ele oferece batatas fritas para as criançasDer bietet Kindern seine Pommes an
E sorvete de baunilhaUnd Vanilleeis
Nunca o encontrei, só choviaIch bin ihm nie begegnet, es hat immer nur geregnet
Não sei, tudo era brancoIch weiß nicht, es war alles weiß
À esquerda era tudo Omo, à direita era tudoLinks war alles Omo, rechts war alles
Nunca o encontrei, só choviae begegnet, es hat immer nur geregnet
Hoss Cartwright cai da bicicleta BonanzaHoss Cartwright fällt vom Bonanzarad
À esquerda era tudo Omo, à direita era tudo ReiLinks war alles Omo, rechts war alles Rei
Eram os Anos OitentaEs waren die Achtziger Jahre
O chapéu de Hoss Cartwright passa pela janelaHoss Cartwrights Hut geht am Fenster vorbei
Mas isso não obriga ninguém a nadaAber das verpflichtet sie doch zu rein gar nichts
Maconha, maconha, maconhaHasch, hasch, hasch
Podemos, se quisermos, balançar nossas bolas de novo no tempoWir können, wenn wir wollen, auf die Zeit noch mal unsere Hoden schaukeln
E jogamos um par de trêsUnd wir würfeln einen Dreierpasch
Os Anos Oitenta foram umaAchtziger Jahre waren eine
Longa corda de roupaLange Wäscheleine
Sobre a colinaÜber den Hügel hin
Sobre a colinaÜber den Hügel hin
Estamos lavando nossas mãos nelaWir baden gerad' unsere Hände drin
Estamos lavando nossas mãos nelaWir baden gerad' unsere Hände drin
Ainda com nossas mãos nelaImmer noch unsere Hände drin
Ainda com nossas mãos nelaImmer noch unsere Hände drin
Ainda com nossas mãos nelaImmer noch unsere Hände drin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainald Grebe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: