395px

Aparentemente

Rainbirds

Apparently

I travelled for hours
Just to find you sleeping
Noddin' back and forth
In a rocking chair with history
You were tied to its arms
By the sleeves of your shirt
The years didn't change your looks
Apparently

I waited for hours
Hopin' you'd wake up
Until I decided to leave a note:
"With love and sympathy"
I hugged you softly
Then I kissed you goodbye
There you decided to speak:

Now look what you've done to me
Nobody turned me down so heavily
You should have stayed where you were
You should have left me alone
Out here in space
Things don't change that fast
Apparently

Took two steps backwards
Into the shadow
I bang my head against the wall
I feel it hard and real
You say I'm disgraceful
I'm out to destroy
All of the dreams that are worth living for

Now they're coming to take you
They've pointed you out
To say that the fire is lit
And we're all allowed to start again
If it is that you dream of
All I can say
The years didn't change your ways

Aparentemente

Viajei por horas
Só pra te encontrar dormindo
Cabeceando pra lá e pra cá
Numa cadeira de balanço com história
Você estava presa em seus braços
Pelas mangas da sua camisa
Os anos não mudaram sua aparência
Aparentemente

Esperei por horas
Esperando que você acordasse
Até que decidi deixar um bilhete:
"Com amor e empatia"
Te abracei suavemente
Então te dei um beijo de despedida
Aí você decidiu falar:

Agora olha o que você fez comigo
Ninguém me derrubou tão pesado
Você deveria ter ficado onde estava
Você deveria ter me deixado em paz
Aqui no espaço
As coisas não mudam tão rápido
Aparentemente

Dei dois passos pra trás
Na sombra
Bato minha cabeça na parede
Sinto isso forte e real
Você diz que sou uma vergonha
Estou aqui pra destruir
Todos os sonhos que valem a pena viver

Agora eles estão vindo te levar
Eles te apontaram
Pra dizer que o fogo está aceso
E todos nós podemos recomeçar
Se é isso que você sonha
Tudo que posso dizer
Os anos não mudaram seu jeito

Composição: Katharina Franck