
Goodnight Chicago
Rainbow Kitten Surprise
Boa Noite Chicago
Goodnight Chicago
Vinte anos para ver New York refletida sobre trens do metrôTwenty years to see New York reflected on subway trains
Mais vinte eu vou ter quarenta e quatro, volto para Tampa Bay'Bout twenty more I'll be forty-four, head back to Tampa Bay
Eu matei um homem lá, apesar, e quando ele morreu, eu tomei o seu lugarI killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
Dezoito te fez insensível aos beijos que você deuEighteen made you callous to the kisses that you gave
Uma troca grosseira, uma desculpa, e eu fiquei na chuvaA coarse exchange, a cause for blame, and I stood out in the rain
Você matou um homem ali, e eu chorei, mas a chuva mascarou a dor por trás de seu rostoYou killed a man there, and I cried, but the rain masked the hurt behind your face
A propósito, querida, estamos vivos, e dói porque nós sobrevivemosBy the way, dear, we're alive, and it hurts 'cause we survived it
Adeus amor, e boa sorte na vida, e boa noite Chicago, morra com um sorrisoGoodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
Você teria amado ela, amado ela, mas você não vai, você não sabe, não não não não não nãoYou'd have loved her, loved her, but you won't, you don't know, no no no no no no
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não espere eu me afogar para me salvarDon't wait until I drown to save me from it
Boa noite Chicago, eu matei um homem para fazer você me amarGoodnight Chicago, I killed a man to make you love me
Se a água está quente, enchendo minha cabeça, eu tomoIf the water's warm, filling up my head, I take
Outra, Senhor sabe que é difícil ficarAnother one, Lord knows it's hard to stay
Sóbrio! Quando o céu está em seu passado e você tem um inferno para pagarSober! When heaven's in your past and you have hell to pay
Mais devagar, eu estou de ressaca, mas eu sinto muito que eu estou atrasadoSlower, I'm hung over, but I'm sorry that I'm late
Dezoito te fez insensível aos beijos que você deuEighteen made you callous to the kisses that you gave
Em mais um eu fiquei na chuvaIn one more I stood out in the rain
Adeus amor, e boa sorte na vida, e boa noite Chicago, morra com um sorrisoGoodbye love, and good luck in life, and goodnight Chicago, die with a smile
Você teria amado ela, amado ela, mas você não vai, você não sabe, não não não não não nãoYou'd have loved her, loved her, but you won't, you don't know, no no no no no no
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não espere eu me afogar para me salvarDon't wait until I drown to save me from it
Boa noite Chicago, eu matei um homem para fazer você me amarGoodnight Chicago, I killed a man to make you love me
Vinte anos para ver New York refletida sobre trens do metrôTwenty years to see New York reflected on subway trains
Mais vinte e eu vou ter quarenta e quatro, volto para Tampa Bay'Bout twenty more I'll be forty-four, head back to Tampa Bay
Eu matei um homem lá, apesar, e quando ele morreu, eu tomei seu lugarI killed a man there, in spite, and when he died, I took his place
Não me desligue agora, não me desligueBut don't shut down on me now, don't shut down on me
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não espere eu me afogar para me salvarDon't wait until I drown to save me from it
Boa noite Chicago, eu matei um homem, eu matei um homem, euGoodnight Chicago, I killed a man, I killed a man, I
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não me desligue agora, não me desligueDon't shut down on me now, don't shut down on me
Não espere eu me afogar para fazer tudo certoDon't wait until I drown to make it right
Boa noite Chicago, boa noite ChicagoGoodnight Chicago, goodnight Chicago
Boa noite Chicago, boa noiteGoodnight Chicago, goodnight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainbow Kitten Surprise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: