Tradução gerada automaticamente
Sunlight
RAINFALL
Luz solar
Sunlight
Imersão, agora, no brilho
Soaking, now, in the glare
Um raio de penetração da luz do dia está a mergulhar completamente e inflamando o ar ainda frio
A penetrating ray of daylight is plunging through and igniting the still cold air
Calor, agora, alisando as pedras
Warmth, now, smoothing the stones
Desgastado pelos pés de gerações passadas, memórias de mundos de há muito tempo
Worn down by the feet of generations past, memories of worlds from long ago
Como criaturas agitar, sua pele formigando sinaliza a minha presença nesta terra de ouro
As creatures stir, their prickling fur signals my presence in this gold land
Um passeio pelos campos produz um conhecimento da vida, da morte e da existência infinita do homem
A walk through the fields yields a knowledge of life, death, and the endless existence of man
Assombrando agora
Haunting now
Em meus sonhos
In my dreams
O que eu tenho costurado
What i've sewn
Eu encaro a colher
I face to reap
Intermináveis dias
Endless days
De noite infinita
Of infinite night
Correntes eternas
Eternal streams
Da situação delicada
Of gentle plight
E de onde eu vim eu nunca voltar!
And from whence i came i shall never return!
Eu atirei-me os fogos do plano astral!
I cast myself into the fires of the astral plain!
Apesar do medo calafrios minha alma, a vontade mostra sua força!
Though fear chills my soul, the will shows its strength!
Deixe a chama do espírito orientá-lo sobre o maior caminho!
Let the flame of spirit guide you on the greater path!
Era uma vez um dia, quando minha alma era fraca, o meu espírito atormentado pelo fantasma de conforto e terror do desconhecido, as provações e os desafios que o futuro reservava para mim.
There once was a day when my soul was weak, my spirit beset by the spectre of comfort and terror at the unknown, at the trials and challenges that the future held for me.
Mas o que se provou mais poderosa do que qualquer dúvida mortal, qualquer enfermidade da carne e do sangue, e enfrentou a final com os braços abertos e uma força além de qualquer simples homem.
But the will proved itself more powerful than any mortal doubt, any infirmity of flesh and blood, and faced the end with open arms and a strength beyond that of any mere man.
Como a luz viaja em
As the light travels on
E o espírito determina quem pode levar e outros que simplesmente continuar
And spirit determines those who might lead and others who just carry on
Meu destino esquerda selada pelo destino
My fate left unsealed by destiny
Deixando-me de tomar as rédeas e descobrir um futuro que os outros não podem ver
Leaving me to take the reins and discover a future that others can't see
Se preparando para uma vida, uma vez perdido, sem restrições pela mortalidade
Bracing for a life once lost, unfettered by mortality
Quebrando a névoa e decepções do que qualquer homem poderia escolher ser
Shattering the mist and deceptions of what any man could choose to be
Agora você criar palavras atado com a verve dos mil mortes que você vai ver
Now craft you words laced with the verve of the thousand deaths you will see
E beber desta vida todo o sangue ea terra, e tomar a coroa de auto-majestade
And drink from this life all the blood and the earth and take the crown of self-majesty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAINFALL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: