Tradução gerada automaticamente

Die Erde
Rainhard Fendrich
A Terra
Die Erde
Em seus rios escorrem lágrimasIn Ihren Flüssen rinnen Tränen
em seus campos gruda o sangueauf Ihren Feldern klebt das Blut
aqueles que não podem mais falarjene die nichts mehr sagen können
ouvir risadas faria bemLachen zu hören täte gut
As grandes batalhas já foram travadasDie großen Schlachten sind geschlagen
só falta o último estaloes fehlt nur noch der letzte Knall
Ela já suportou demaisSie hat schon viel zu viel ertragen
a longa espera se torna um tormentodas lange Warten wird zur Qual
Façam da Terra sua servaMacht euch die Erde Untertan
deveria ser - mas algum diaes sollte sein - doch irgendwann
algo deslocou a razãohat etwas die Vernunft verdrängt
Quem dá vida e mortalidadeWer Leben gibt und sterblichkeit
com certeza já se arrependeuer hat es sicher schon berreut
por nos ter dado seu poderdas er uns seine Macht geschenkt
Ela está tão cansada e fracaSie ist so müd und schwach geworden
e suas florestas estão cinzasund Ihre Wälder werden grau
Ela sabe que seu fim se aproximaSie weiß Ihr Ende zu erwarten
como uma velha doentewie eine kranke alte Frau
nós tiramos tudo, tudo delawir haben alles, alles Ihr genommen
e com isso nosso direito de existirund damit unser Recht zu sein
só recebemos ódio em trocawir haben nichts als Haß bekommen
Agora estamos medrosos e sozinhosJetzt sind wir Ängstlich und allein
Façam da Terra sua servaMacht euch die Erde Untertan
deveria ser - mas algum diaes sollte sein - doch irgendwann
algo deslocou a razãohat etwas die Vernunft verdrängt
Quem dá vida e mortalidadeWer Leben gibt und sterblichkeit
com certeza já se arrependeuer hat es sicher schon berreut
por nos ter dado seu poderdas er uns seine Macht geschenkt
Façam da Terra sua servaMacht euch die Erde Untertan
deveria ser - mas algum diaes sollte sein - doch irgendwann
algo deslocou a razãohat etwas die Vernunft verdrängt
Quem dá vida e mortalidadeWer Leben gibt und sterblichkeit
com certeza já se arrependeuer hat es sicher schon berreut
por nos ter dado seu poderdas er uns seine Macht geschenkt
Quando o fim tiver que chegar,Wenn es zum Ende kommen muß,
quem lhe dará o tiro de misericórdia?wer gibt Ihr Ihren Gnadenschuß ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainhard Fendrich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: