395px

A Morcego

Rainhard Fendrich

Die Fledermaus

Ich drehe lautlos
in meinem Türschloß
den Schlüssel um,
wenn ich zu spät nach Hause komm.
Auch wenn im Dunkeln
die Wände schunkeln,
es gibt kein Brett auf dem Parkett,
das mich verrät.
Das Abendessen,
total vergessen,
schleich ich gewandter
als ein Panther
in das Bad.
Keine Erklärung,
schöne Bescherung,
ich kann nur immer wieder sagn:
"Es tuat ma lad!"

Ich bring kan Rosenstraß,
ich zieh mir mühevoll die Hosn aus,
bring kein Geschenk mit aus der Haute Couture,
ich brauch a prickelndes Getränk,
bevor ich hör von dir:
"Wo kommst du jetzt her?"

Ich bin mir der Schuld bewußt,
auch wenn du mich schön langsam kennen mußt.
Ich reiß mir gern für dich den Haxn aus,
aber in Vollmondnächten find ich nicht nach Haus,
da werde ich zur Fledermaus.

Fromm wie im Kloster
steh ich am Toaster,
weil in der Früh
ich mich besonders gern bemüh.
Mit sanften Gesten
und dem Frischgepreßten
zieh ich den Zorn
aus dir heraus wie einen Dorn.
Hoch mit den Gläsern,
ich werd mich bessern,
mit vollem Mund tue ich kund:
"Ich leb gesund!"
"Sehr gut gesprochen ... haha",
du kannst nur lachen.
Beim nächsten Vollmond
ist der Vorsatz für die Katz.

Ich schleiche mich nach Haus
und zieh mir mühevoll die Hosen aus.
Dann sagt zu dir ein bleicher Biervampir:
"Auch wenn wir's beide nicht gern möchten,
in den Vollmondnächten werd ich zum Tier!"

"Womit hab ich das verdient,
andere Frauen werden mehr verwöhnt!"
"Die Prinzen in der feinen Wäsche
sind im Grunde auch nur Frösche, liebes Kind."

Ich bin mir der Schuld bewußt,
auch wenn du mich schön langsam kennen mußt.
Ich reiß mir gern für dich den Haxn aus,
aber in Vollmondnächten find ich nicht nach Haus,
da werde ich zur Fledermaus

A Morcego

Eu giro silenciosamente
na fechadura da minha porta,
dando a volta na chave,
quando chego tarde em casa.
Mesmo que no escuro
as paredes balancem,
não há um tábuas no assoalho
que me entregue.
O jantar,
totalmente esquecido,
me esgueiro mais ágil
que um pantera
para o banheiro.
Sem explicação,
que bela surpresa,
posso só repetir:
"Me desculpa!"

Não trago rosas,
me esforço pra tirar as calças,
não trago presente da alta costura,
preciso de uma bebida borbulhante,
antes de ouvir de você:
"De onde você vem agora?"

Estou ciente da culpa,
mesmo que você esteja me conhecendo devagar.
Eu adoraria me sacrificar por você,
mas nas noites de lua cheia não consigo voltar pra casa,
me transformo em morcego.

Piedoso como em um mosteiro,
fico em pé na torradeira,
porque de manhã
me esforço especialmente.
Com gestos suaves
e o suco fresco
extraio sua raiva
dela como um espinho.
Ergam os copos,
vou me melhorar,
com a boca cheia eu declaro:
"Eu vivo saudável!"
"Muito bem falado... haha",
você só pode rir.
Na próxima lua cheia
meus planos vão por água abaixo.

Eu me esgueiro pra casa
e me esforço pra tirar as calças.
Então um pálido vampiro de cerveja diz a você:
"Mesmo que a gente não queira,
nas noites de lua cheia eu me transformo em fera!"

"O que eu fiz pra merecer isso,
outras mulheres são mais mimadas!"
"Os príncipes em roupas finas
são na verdade só sapos, meu bem."

Estou ciente da culpa,
mesmo que você esteja me conhecendo devagar.
Eu adoraria me sacrificar por você,
mas nas noites de lua cheia não consigo voltar pra casa,
me transformo em morcego.

Composição: