Tradução gerada automaticamente

Die Nacht
Rainhard Fendrich
A Noite
Die Nacht
A semelhança nunca foi tão chocanteDie Ähnlichkeit ist nimmer so Frappant
quase não te reconheciich hätt´dich beihnah nicht erkannt
como brilha em teu pescoço e no pulsowie´s glitzert um dien Hals und am Gelenk
você diz: "o que importa, é só um presente"du sagst:"was soll´s nur ein Geschenk"
Com esmalte e batomMit Nagellack und Lippenstift
pro Cadillaczum Caddilac
pra você foi um pulofür dich war das ein Katzensprung
mas depois a realidadedann die Ernüchterung
e com o tempound mit der Zeit
a tristezadie Traurigkeit
não dá pra ver em vocêman sieht´s dir gar nicht an
porque nada mais se aproxima de vocêweil nichts mehr zu dir zuwe kann
Cada copo que você deixaJedes Glas das´d stehen lasst
bebe-se vazio,trinkt man dir leer,
e cada chance que você perdea jede Chance, die ´so auslasst
cai nas mãos de alguém.kriegt irgendwer.
A noite tem mil luzesDie Nacht hat tausend Lichter
onde queima o que é seuwo brennt des von dir
minha sorte tem mil rostosmein Glück hat tausend G´sichter
e se eu não me enganound wann i nicht irr
um deles, só um deles, é meu.eins davon, nur eins davon, g´hört mir.
Você me atropelou numa noiteDu hast mich überrollt in einer Nacht
porque a juventude torna invencívelweil Jugend unbesiegbar macht
e no seu coração giganteund in dei´m Riesenherz
me aconteceuis mir passiert
me perdi pela primeira vez.ich hab mich s´erste mal verirrt.
Você se vendeu muitas vezes, se pensar bemDu hast, wenn man bedenkt dich oft verkauft
mas, infelizmente,doch leider Gottes
raramente se deu de presenteviel zu selten dich verschenkt
Quase nunca você ficou mais tempoFast niergends bist du länger blieb´n
como rosas vivem em vasosals Rosen in der Vasen leben
porque tudo estava à sua frenteweil all´s ist g´legen vor dir
eu ainda te vejo hoje.i seh´dich heut noch vor mir.
Cada copo que você deixaJedes Glas das´d stehen lasst
bebe-se vazio,trinkt man dir leer,
e cada chance que você perdea jede Chance, die ´so auslasst
cai nas mãos de alguém.kriegt irgendwer.
A noite tem mil luzesDie Nacht hat tausend Lichter
onde queima o que é seuwo brennt des von dir
minha sorte tem mil rostosmein Glück hat tausend G´sichter
e se eu não me enganound wann i nicht irr
um deles, só um deles, é meu.eins davon, nur eins davon, g´hört mir.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainhard Fendrich e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: