Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 843

失眠的睡美人 (shī mián de shuì měi rén)

Rainie Yang

Letra

A Bela Adormecida com Insônia

失眠的睡美人 (shī mián de shuì měi rén)

Quais histórias vão ficar de lembrança no final?
故事最後會有哪些情節可以當紀念?
gù shì zuì hòu huì yǒu nǎ xiē qíng jié kě yǐ dāng jì niàn?

Você já disse que ia me amar, que ia me querer todo dia
曾經你說要最疼我 要最想我每天每天
céng jīng nǐ shuō yào zuì téng wǒ yào zuì xiǎng wǒ měi tiān měi tiān

Atrás de você, me sinto como uma parábola invisível
在你身後感覺就像一條透明的拋物線
zài nǐ shēn hòu gǎn jué jiù xiàng yī tiáo tóu míng de pāo wù xiàn

Quando ela cai, até o conto de fadas mais lindo perde a graça
當它下墬 再美的童話也會失去感覺
dāng tā xià zhuì, zài měi de tóng huà yě huì shī qù gǎn jué

A Bela Adormecida pensa em quem e acaba sem dormir
睡美人想著誰想到失眠
shuì měi rén xiǎng zhe shéi xiǎng dào shī mián

O vazio é o castelo que você me deu
空蕩蕩是你給我的堡壘
kōng dàng dàng shì nǐ gěi wǒ de bǎo lěi

Não falo, só espero que você entenda
我不說只希望你能了解
wǒ bù shuō zhǐ xī wàng nǐ néng liǎo jiě

Mesmo sem um príncipe como você ao meu lado
就算沒有王子像你在身邊
jiù suàn méi yǒu wáng zǐ xiàng nǐ zài shēn biān

A Bela Adormecida pensa em quê e acaba sem dormir
睡美人想什麼想到失眠
shuì měi rén xiǎng shén me xiǎng dào shī mián

Eu aceito ter as lágrimas da princesa
我願意擁有公主的眼淚
wǒ yuàn yì yōng yǒu gōng zhǔ de yǎn lèi

Esperando você quietinha toda noite
安靜的等著你每一夜
ān jìng de děng zhe nǐ měi yī yè

Gostar é ter esse gosto agridoce
喜歡就是這樣酸酸甜甜的滋味
xǐ huān jiù shì zhè yàng suān suān tián tián de zī wèi

Atrás de você, me sinto como uma parábola invisível
在你身後感覺就像一條透明的拋物線
zài nǐ shēn hòu gǎn jué jiù xiàng yī tiáo tóu míng de pāo wù xiàn

Quando ela cai, até o conto de fadas mais lindo perde a graça
當它下墬 再美的童話也會失去感覺
dāng tā xià zhuì, zài měi de tóng huà yě huì shī qù gǎn jué

A Bela Adormecida pensa em quem e acaba sem dormir
睡美人想著誰想到失眠
shuì měi rén xiǎng zhe shéi xiǎng dào shī mián

O vazio é o castelo que você me deu
空蕩蕩是你給我的堡壘
kōng dàng dàng shì nǐ gěi wǒ de bǎo lěi

Não falo, só espero que você entenda
我不說只希望你能了解
wǒ bù shuō zhǐ xī wàng nǐ néng liǎo jiě

Mesmo sem um príncipe como você ao meu lado
就算沒有王子像你在身邊
jiù suàn méi yǒu wáng zǐ xiàng nǐ zài shēn biān

A Bela Adormecida pensa em quê e acaba sem dormir
睡美人想什麼想到失眠
shuì měi rén xiǎng shén me xiǎng dào shī mián

Eu aceito ter as lágrimas da princesa
我願意擁有公主的眼淚
wǒ yuàn yì yōng yǒu gōng zhǔ de yǎn lèi

Esperando você quietinha toda noite
安靜的等著你每一夜
ān jìng de děng zhe nǐ měi yī yè

Gostar é ter esse gosto agridoce
喜歡就是這樣酸酸甜甜的滋味
xǐ huān jiù shì zhè yàng suān suān tián tián de zī wèi

A Bela Adormecida pensa em quem e acaba sem dormir
睡美人想著誰想到失眠
shuì měi rén xiǎng zhe shéi xiǎng dào shī mián

O vazio é o castelo que você me deu
空蕩蕩是你給我的堡壘
kōng dàng dàng shì nǐ gěi wǒ de bǎo lěi

Não falo, só espero que você entenda
我不說只希望你能了解
wǒ bù shuō zhǐ xī wàng nǐ néng liǎo jiě

Mesmo sem um príncipe como você ao meu lado
就算沒有王子像你在身邊
jiù suàn méi yǒu wáng zǐ xiàng nǐ zài shēn biān

A Bela Adormecida pensa em quê e acaba sem dormir
睡美人想什麼想到失眠
shuì měi rén xiǎng shén me xiǎng dào shī mián

Eu aceito ter as lágrimas da princesa
我願意擁有公主的眼淚
wǒ yuàn yì yōng yǒu gōng zhǔ de yǎn lèi

Esperando você quietinha toda noite
安靜的等著你每一夜
ān jìng de děng zhe nǐ měi yī yè

Gostar é ter esse gosto agridoce
喜歡就是這樣酸酸甜甜的滋味
xǐ huān jiù shì zhè yàng suān suān tián tián de zī wèi

Composição: Wei Lin, Jin-He Wen. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção