Tradução gerada automaticamente

Dou Yin Wei Ni
Rainie Yang
Dou Yin Wei Ni
Dou Yin Wei Ni
Eu sempre pensei que quando as nuvens estão pesadas e eu quero chorar, fico só eu我一直以為當烏雲密佈 想哭的時候剩我一人
Se ontem foi muito pesado e estou confuso sobre o futuro, nesse momento você diz que tá tudo bem若昨天太沈重 對未來有困惑 此刻你說 it’s okay
Se você quer chorar Wu~ pode chorar~ aqui, me empresta seu ombro, tudo por sua causa如果想哭Wu~ 就哭~吧 肩膀借我 都因為你
Vem comigo cantar aquela música, a gente ri e fala sobre aqueles momentos inesquecíveis陪著我一起 唱起那首歌 我們笑著說著那些難忘的片刻
Não tenho medo da noite tão profunda, relembrando aquela luz da lua, como uma lua crescente, ele sorri com os olhos apertados不怕夜太深 重溫那道月色 像一朵彎彎的月 他瞇著眼笑著
Agora eu finalmente consigo ser corajoso, olhando para trás e curando as feridas do passado現在的我終於 能夠勇敢 回首過去癒合的傷口
Aqueles sonhos despreocupados da juventude, perdidos por amor, agora parecem tão~ bons那些青春灑脫 為愛走失的夢 現在看來都~ 好
Esperando para decolar Wu~ fogos de artifício iluminam meu caminho, tudo por sua causa等待升空 Wu~ 漫天煙火照亮了我 都因為你
Vem comigo cantar aquela música, a gente ri e fala sobre aqueles momentos inesquecíveis陪著我一起 唱起那首歌 我們笑著說著那些難忘的片刻
Não tenho medo da noite tão profunda, relembrando aquela luz da lua, como uma lua crescente, ele sorri com os olhos apertados不怕夜太深 重溫那道月色 像一朵彎彎的月 他瞇著眼笑著
Tem você, tem eu Wu~ é você, é eu, nos escondendo no tempo有你 有我呀 Wu~ 是你 是我 在時光中迷藏
Tem você, tem eu Wu~ é você, é eu, buscando a direção um do outro有你 有我呀 Wu~ 是你 是我 找尋彼此方向
Só você entende meu coração pulsando forte只有你 聽懂 我頑強的心跳躍著
A ampulheta do tempo se transformou em eternidade, estou aqui, tudo por sua causa時光的沙漏匯成了永恆 我在這 都因為你
Vem comigo cantar aquela música, a gente ri e fala sobre aqueles momentos inesquecíveis陪著我一起 唱起那首歌 我們笑著說著那些難忘的片刻
Não tenho medo da noite tão profunda, relembrando aquela luz da lua, como uma lua crescente, ele sorri com os olhos apertados不怕夜太深 重溫那道月色 像一朵彎彎的月 他瞇著眼笑著
Tem você, tem eu Wu~ é você, é eu, nos escondendo no tempo有你 有我呀 wu~ 是你 是我 在時光中迷藏
Tem você, tem eu Wu~ é você, é eu (que) apontamos a direção um do outro有你 有我呀 wu~ 是你 是我 (為) 彼此指引方向



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: