Transliteração e tradução geradas automaticamente

Pei Dui Pei (feat. Chen Linong)
Rainie Yang
Combina ou Não (feat. Chen Linong)
Pei Dui Pei (feat. Chen Linong)
O que será que você tá fazendo, já se passaram alguns minutos
想你在做什麼才過了幾分鐘
xiǎng nǐ zài zuò shénme cái guòle jǐ fēnzhōng
Sem sua mão na minha, já tô me sentindo perdido
沒你牽著的手已經感覺失落
méi nǐ qiānzhe de shǒu yǐjīng gǎnjué shīluò
Faz tempo que não tenho esse tipo de amor, essas preocupações e emoções
好久沒有這樣的戀愛心事和悸動
hǎo jiǔ méiyǒu zhèyàng de liàn'ài xīnshì hé jìdòng
Não consigo parar de pensar no que você diria
總忍不住地想你會怎麼說
zǒng rěn bù zhù de xiǎng nǐ huì zěnme shuō
Diz se tá certo, diz se combina
說對不對 說配不配
shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Meu coração só quer se abrir pra você
我的心卻只願為你解開
wǒ de xīn què zhǐ yuàn wèi nǐ jiěkāi
Se combina, tá certo, é isso aí
配了就對 就配對配
pèi le jiù duì jiù pèi duì pèi
Amou, amou, é tão simples assim
愛了就愛了 就這麼簡單
ài le jiù ài le jiù zhème jiǎndān
Vou reler cada um dos clássicos românticos
把每一部經典羅曼史再讀一次
bǎ měi yī bù jīngdiǎn luómàn shǐ zài dú yīcì
Amor inesperado não é sempre mais interessante?
越意外的愛情是不是越有意思?
yuè yìwài de àiqíng shì bù shì yuè yǒu yìsi?
Só que eu não quero ser a história que os outros contam
只是我不想是別人口中的故事
zhǐ shì wǒ bù xiǎng shì biérén kǒuzhōng de gùshì
Só quero estar com você, só dessa vez
只想陪你就這一次
zhǐ xiǎng péi nǐ jiù zhè yīcì
Quero me aproximar mais, cara a cara
想和你再靠近點能面對面
xiǎng hé nǐ zài kàojìn diǎn néng miànduì miàn
Colado no seu rosto, fico meio tímido
貼著你的臉有點害羞
tiē zhe nǐ de liǎn yǒudiǎn hàixiū
Quero te abraçar, te amar, combina ou não?
想要抱著你 愛著你 配對配
xiǎng yào bào zhe nǐ ài zhe nǐ pèi duì pèi
Chama de amorzinho, o que você acha?
叫一聲寶貝 你怎麼說
jiào yī shēng bǎobèi nǐ zěnme shuō
Diz se tá certo, diz se combina
說對不對 說配不配
shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Meu coração já se abriu pra você
我的心卻早已為你解開
wǒ de xīn què zǎo yǐ wèi nǐ jiěkāi
Se combina, tá certo, é isso aí
配了就對 就配對配
pèi le jiù duì jiù pèi duì pèi
Amou, amou, é tão simples assim
愛了就愛了 就這麼簡單
ài le jiù ài le jiù zhème jiǎndān
Vou assistir de novo cada filme romântico
把每一部浪漫電影也再看一次
bǎ měi yī bù làngmàn diànyǐng yě zài kàn yīcì
Amor inesperado sempre vale a pena lutar
越意外的愛情總是越值得堅持
yuè yìwài de àiqíng zǒng shì yuè zhídé jiānchí
Só que eu não quero ser a história que os outros contam
只是我不想是別人口中的故事
zhǐ shì wǒ bù xiǎng shì biérén kǒuzhōng de gùshì
Quero você comigo, só dessa vez
要你陪我就這一次
yào nǐ péi wǒ jiù zhè yīcì
Diz se tá certo, diz se combina
說對不對 說配不配
shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Meu coração já se abriu pra você
我的心卻早已為你解開
wǒ de xīn què zǎo yǐ wèi nǐ jiěkāi
Se combina, tá certo, é isso aí
配了就對 就配對配
pèi le jiù duì jiù pèi duì pèi
Amou, amou, é tão simples assim
愛了就愛了 就這麼簡單
ài le jiù ài le jiù zhème jiǎndān
Diz se tá certo, diz se combina
說對不對 說配不配
shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi
Amor inesperado não é sempre mais interessante?
越意外的愛情是不是越有意思?
yuè yìwài de àiqíng shì bù shì yuè yǒu yìsi?
Diz se tá certo, diz se combina
說對不對 說配不配
shuō duì bù duì shuō pèi bù pèi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: