Tradução gerada automaticamente

失憶的金魚 (shīyì de jīnyú)
Rainie Yang
Peixe Dourado com Amnésia
失憶的金魚 (shīyì de jīnyú)
Meu SMS chora no seu celular我的簡訊在你手機裡面哭
Você não toca, só fica na solidão你不碰它孤獨
Eu sou como um peixinho, você não vê minhas lágrimas我像一隻金魚你看不到淚珠
Só aquele aquário sabe a verdade隻有那盆水才清楚
Esse choro, quem grita, essa dor, quem abraça這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
Aquele aquário quebrado não deixa a gente dormir那晚摔碎的魚缸陪我們睡不著
Só nós dois, dois peixes, como é que a gente vai se tocar?剩你我 兩隻魚 怎麼都 挨不到
Estranhos fugindo do abraço陌生的躲掉擁抱
Eu só quero assim, tá bom? Lembra que você aguenta sete segundos我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Não fique apressado em me afastar, ligue o cronômetro你就不要急切的 趕走我撥起秒表
A gente combinou, eu vou tentar fazer acontecer我們就說好 我也盡力會做到
Promessa de dedo mindinho, ninguém pode quebrar勾勾手誰都別賴掉
Eu só quero assim, tá bom? Vamos amar por mais sete segundos我就這樣好不好 趁最后再愛七秒
Não importa, me dá, mesmo que seja um coração desconhecido不管給我就算是 陌生的一個心跳
Quando a gente combinou, percebeu que é difícil de fazer當我們說好 發現真的很難做到
Com sentimentos, ninguém consegue escapar, escapar有感情誰都賴不掉 賴不掉
Meu SMS chora no seu celular我的簡訊在你手機裡面哭
Você não toca, só fica na solidão你不碰它孤獨
Eu sou como um peixinho, você não vê minhas lágrimas我像一隻金魚你看不到淚珠
Só aquele aquário sabe a verdade隻有那盆水才清楚
Esse choro, quem grita, essa dor, quem abraça這一哭 誰一鬧 那一痛 誰一抱
Aquele aquário quebrado não deixa a gente dormir那晚摔碎的魚缸陪我們睡不著
Só nós dois, dois peixes, como é que a gente vai se tocar?剩你我 兩隻魚 怎麼都 挨不到
Estranhos fugindo do abraço陌生的躲掉擁抱
Eu só quero assim, tá bom? Lembra que você aguenta sete segundos我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Não fique apressado em me afastar, ligue o cronômetro你就不要急切的 趕走我撥起秒表
A gente combinou, eu vou tentar fazer acontecer我們就說好 我也盡力會做到
Promessa de dedo mindinho, ninguém pode quebrar勾勾手誰都別賴掉
Eu só quero assim, tá bom? Vamos amar por mais sete segundos我就這樣好不好 趁最后再愛七秒
Não importa, me dá, mesmo que seja um coração desconhecido不管給我就算是 陌生的一個心跳
Quando a gente combinou, percebeu que é difícil de fazer當我們說好 發現真的很難做到
Com sentimentos, ninguém consegue escapar, escapar有感情誰都賴不掉 賴不掉
wo jiu zhe yang hao bu hao ji zhu ni cheng dao qi miaowo jiu zhe yang hao bu hao ji zhu ni cheng dao qi miao
Eu só quero assim, tá bom? Lembra que você aguenta sete segundos我就這樣好不好 記住你撐到七秒
Não fique apressado em me afastar, ligue o cronômetro你就不要急切的 趕走我撥起秒表
A gente combinou, eu vou tentar fazer acontecer我們就說好 我也盡力會做到
Promessa de dedo mindinho, ninguém pode quebrar勾勾手誰都別賴掉
Eu só quero assim, tá bom? Vamos amar por mais sete segundos我就這樣好不好 趁最后再愛七秒
Não importa, me dá, mesmo que seja um coração desconhecido不管給我就算是 陌生的一個心跳
Quando a gente combinou, percebeu que é difícil de fazer當我們說好 發現真的很難做到
Com sentimentos, ninguém consegue escapar, escapar有感情誰都賴不掉 賴不掉
Com sentimentos, ninguém consegue escapar, escapar有感情誰都賴不掉 賴不掉



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: