Transliteração e tradução geradas automaticamente

我不认识你 (wo bu ren shi ni)
Rainie Yang
Eu Não Te Conheço
我不认识你 (wo bu ren shi ni)
Difícil de abrir a boca, eu te conto tudo
難開口的全告訴你
nán kāi kǒu de quán gào sù nǐ
Preocupações, arrependimentos, dores
煩惱 悔疚 病痛
fán nǎo huǐ jiù bìng tòng
Até que tudo se espalhe entre desconhecidos
直到一切散播於不知的羣中
zhídào yīqiè sàn bō yú bù zhī de qún zhōng
Nada mais que a solidão me faz pedir a você
無非孤單才拜託你
wú fēi gū dān cái bài tuō nǐ
Me acompanhar em sonhos bonitos
陪我發那些美夢
péi wǒ fā nàxiē měi mèng
Aquela expressão sincera me faz acreditar muito
那副交心的模樣令我很相信
nà fù jiāo xīn de mú yàng lìng wǒ hěn xiāng xìn
Só à noite me lembro de quem foi meu confidente
夜了才想起做過誰知己
yè le cái xiǎng qǐ zuò guò shéi zhī jǐ
A amizade guardada no coração, quem diria que ia cair no chão
情誼藏於心 誰料遭摔落地
qíng yì cáng yú xīn shéi liào zāo shuāi luò dì
Sou eu que não consigo suportar
是我捱不起
shì wǒ ái bù qǐ
A traição é difícil de aguentar, então me esforço pra esquecer
背叛難忍便很努力忘記
bèi pàn nán rěn biàn hěn nǔ lì wàng jì
Você que foi a mais próxima de mim
曾是最親的你
céng shì zuì qīn de nǐ
Ainda não consigo entender, é difícil de acreditar
仍想不通 難以置信
réng xiǎng bù tōng nán yǐ zhì xìn
No final, vai doer assim
臨尾會這樣痛
lín wěi huì zhè yàng tòng
Se for pra culpar, culpe o mundo que hoje tá tão ligado
若怪只怪世界今天消息靈通
ruò guài zhǐ guài shì jiè jīn tiān xiāo xī líng tōng
A mesma boca, infinitos você
同一張嘴 無數個你
tóng yī zhāng zuǐ wú shù gè nǐ
Ainda me pede pra relaxar
還叫我放輕鬆
hái jiào wǒ fàng qīng sōng
O que é trivial pra você, pesa muito no meu coração
你眼中的等閒事在我心很重
nǐ yǎn zhōng de děng xián shì zài wǒ xīn hěn zhòng
Só à noite me lembro de quem foi meu confidente
夜了才想起做過誰知己
yè le cái xiǎng qǐ zuò guò shéi zhī jǐ
A amizade guardada no coração, quem diria que ia cair no chão
情誼藏於心 誰料遭摔落地
qíng yì cáng yú xīn shéi liào zāo shuāi luò dì
Sou eu que não consigo suportar
是我捱不起
shì wǒ ái bù qǐ
A traição é difícil de aguentar, então me esforço pra esquecer
背叛難忍 便很努力忘記
bèi pàn nán rěn biàn hěn nǔ lì wàng jì
Será que eu tenho que lembrar de você?
難道要想起你
nán dào yào xiǎng qǐ nǐ
No futuro, se você cruzar meu caminho, quem vai evitar?
來日你跟我再遇 誰避忌
lái rì nǐ gēn wǒ zài yù shéi bì jì
Na verdade, eu não vou mais tocar no assunto, a não ser que
其實我不會再提起除非
qí shí wǒ bù huì zài tí qǐ chú fēi
Por que ainda me lembro de quem foi meu confidente?
為何仍想起做過誰知己
wèi hé réng xiǎng qǐ zuò guò shéi zhī jǐ
Por que ainda não consigo deixar pra lá, não importa a idade?
為何仍捨不得還甚麼年紀
wèi hé réng shě bù dé hái shén me nián jǐ
É você que não pode pagar por isso
是你賠不起
shì nǐ péi bù qǐ
Aquela lembrança é tão delicada
那段回憶多麽細膩
nà duàn huí yì duō me xì nì
Eu senti saudade, e depois eu te odeio
懷念過 然後我恨你
huái niàn guò rán hòu wǒ hèn nǐ
Eu senti saudade, e depois eu não te conheço
懷念過 然後我未識你
huái niàn guò rán hòu wǒ wèi shì nǐ




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: