Transliteração gerada automaticamente

獻醜 (xian chou)
Rainie Yang
影子是黑 寂寞是灰yǐngzi shì hēi, jìmò shì huī
若背影會躲藏ruò bèiyǐng huì duǒcáng
我怎麼越看 這夜空wǒ zěnme yuè kàn zhè yèkōng
就越閃亮jiù yuè shǎnliàng
美麗如畫 浪漫有框měilì rú huà, làngmàn yǒu kuàng
如果世界是畫展rúguǒ shìjiè shì huàzhǎn
就讓我自作主張jiù ràng wǒ zìzuò zhǔzhāng
來為你捧場lái wèi nǐ pěngchǎng
這是我的失落 那是我的墜落zhè shì wǒ de shīluò, nà shì wǒ de zhuìluò
眼淚有多齷齪 你從不皺眉頭yǎnlèi yǒu duō wōchuò, nǐ cóng bù zhòuméitóu
展示我的傷口 在你懷中zhǎnshì wǒ de shāngkǒu zài nǐ huái zhōng
可勇敢 可軟弱kě yǒnggǎn, kě ruǎnruò
可不可以 獻醜kě bù kěyǐ xiànchǒu
我會嫉妒 我會沮喪wǒ huì jídù, wǒ huì jǔsàng
原諒我不隱瞞yuánliàng wǒ bù yǐnmán
所有的不堪suǒyǒu de bùkān
都因你 變得好看dōu yīn nǐ biàn dé hǎokàn
你的鬍渣 我的雀斑nǐ de húzhā, wǒ de quèbān
難得明目又張膽nándé míngmù yòu zhāngdǎn
我知道你會喜歡wǒ zhīdào nǐ huì xǐhuān
我每個缺憾wǒ měi gè quēhàn
這是我的失落 那是我的墜落zhè shì wǒ de shīluò, nà shì wǒ de zhuìluò
眼淚有多齷齪 你從不皺眉頭yǎnlèi yǒu duō wōchuò, nǐ cóng bù zhòuméitóu
展示我的傷口 在你懷中zhǎnshì wǒ de shāngkǒu zài nǐ huái zhōng
可勇敢 可軟弱kě yǒnggǎn, kě ruǎnruò
可不可以 獻醜kě bù kěyǐ xiànchǒu
生活並不只是你對我錯shēnghuó bìng bù zhǐ shì nǐ duì wǒ cuò
醜陋才會讓愛 變得 剔透chǒulòu cái huì ràng ài biàn dé tī tòu
眼神不夠成熟 微笑不夠溫柔yǎnshén bù gòu chéngshú, wēixiào bù gòu wēnróu
我就給你收留 麻煩你將就wǒ jiù gěi nǐ shōuliú, máfan nǐ jiāngjiù
時間走到盡頭shíjiān zǒu dào jìntóu
有誰能夠 敵過 白頭yǒu shéi nénggòu díguò báitóu
不介意 這雙手 多皺bù jièyì zhè shuāngshǒu duō zhòu
你和我 互相去 獻醜nǐ hé wǒ hùxiāng qù xiànchǒu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: