Transliteração e tradução geradas automaticamente

Xiang Shui de Lian Ren o
Rainie Yang
Amor que Quer Dormir
Xiang Shui de Lian Ren o
Amor que quer dormir, oh, dentro dos seus próprios sacos de dormir
想睡的戀人噢 在你們自己的睡袋裡頭
xiǎng shuì de liànrén ō zài nǐmen zìjǐ de shuìdài lǐtóu
Tanto amor, ah, e tão sonolentos, oh
那麼的愛啊 又那麼的睏噢
nàme de ài a yòu nàme de kùn ō
Esse sono tão puro, e os beijos suaves
那樣純潔的睡意啊 還有輕輕的接吻
nàyàng chúnjié de shuìyì a hái yǒu qīngqīng de jiēwěn
Depois de dormir, a separação temporária já faz vocês sonharem
睡著後暫時的別離已經讓你們夢見
shuìzháo hòu zànshí de biélí yǐjīng ràng nǐmen mèngjiàn
Já faz vocês começarem a sentir falta
已經讓你們開始想念
yǐjīng ràng nǐmen kāishǐ xiǎngniàn
Amor que quer dormir, oh, o que eu posso fazer por vocês?
想睡的戀人噢 我能為你們做些什麼呢?
xiǎng shuì de liànrén ō wǒ néng wèi nǐmen zuò xiē shénme ne?
Tanto amor, ah, e tão sonolentos, oh
那麼的愛啊 又那麼的睏噢
nàme de ài a yòu nàme de kùn ō
O sono selado, e a respiração tranquila
密封起來的睡眠啊 還有均勻的呼吸
mìfēng qǐlái de shuìmián a hái yǒu jūnyún de hūxī
Vocês assim nos trancam do lado de fora
你們就這樣把我們全部關在外面
nǐmen jiù zhèyàng bǎ wǒmen quánbù guān zài wàimiàn
E se fecham bem lá dentro
把自己好好關在裡面了
bǎ zìjǐ hǎohǎo guān zài lǐmiàn le
Alguém ainda se sente deslocado?
有人還在各種格格不入嗎?
yǒurén hái zài gèzhǒng gé gé bù rù ma?
Alguém ainda está leve como uma pluma?
有人還是各種雲淡風輕嗎?
yǒurén hái shì gèzhǒng yún dàn fēng qīng ma?
Entendeu? Se você ama, você está lá dentro
明白嗎? 如果你愛 你就在裡面
míngbái ma? rúguǒ nǐ ài nǐ jiù zài lǐmiàn
Entendeu? Se você não ama, você está do lado de fora
明白嗎? 如果你不愛 你就在外面
míngbái ma? rúguǒ nǐ bù ài nǐ jiù zài wàimiàn
Alguém ainda está indiferente?
有人還是各種無動於衷嗎?
yǒurén hái shì gèzhǒng wúdòng yú zhōng ma?
Alguém ainda finge não entender?
有人還在各種假裝不懂嗎?
yǒurén hái zài gèzhǒng jiǎzhuāng bù dǒng ma?
Entendeu? Nós amamos, estamos lá dentro
明白嗎? 我們愛 我們就在裡面
míngbái ma? wǒmen ài wǒmen jiù zài lǐmiàn
Entendeu? Nós não amamos, estamos do lado de fora
明白嗎? 我們不愛 我們就在外面
míngbái ma? wǒmen bù ài wǒmen jiù zài wàimiàn
Amor que quer dormir, oh, o que eu posso fazer por vocês?
想睡的戀人噢 我能為你們做些什麼呢?
xiǎng shuì de liànrén ō wǒ néng wèi nǐmen zuò xiē shénme ne?
Tanto amor, ah, e tão sonolentos, oh
那麼的愛啊 又那麼的睏噢
nàme de ài a yòu nàme de kùn ō
O sono selado, e a respiração tranquila
密封起來的睡眠啊 還有均勻的呼吸
mìfēng qǐlái de shuìmián a hái yǒu jūnyún de hūxī
Vocês assim nos trancam do lado de fora
你們就這樣把我們全部關在外面
nǐmen jiù zhèyàng bǎ wǒmen quánbù guān zài wàimiàn
E se fecham bem lá dentro
把自己好好關在裡面了
bǎ zìjǐ hǎohǎo guān zài lǐmiàn le
Alguém ainda se sente deslocado?
有人還在各種格格不入嗎?
yǒurén hái zài gèzhǒng gé gé bù rù ma?
Alguém ainda está leve como uma pluma?
有人還是各種雲淡風輕嗎?
yǒurén hái shì gèzhǒng yún dàn fēng qīng ma?
Entendeu? Se você ama, você está lá dentro
明白嗎? 如果你愛 你就在裡面
míngbái ma? rúguǒ nǐ ài nǐ jiù zài lǐmiàn
Entendeu? Se você não ama, você está do lado de fora
明白嗎? 如果你不愛 你就在外面
míngbái ma? rúguǒ nǐ bù ài nǐ jiù zài wàimiàn
Assim, embalar e dormir, é?
這樣哄著哄著就睡著了嗎?
zhèyàng hǒngzhe hǒngzhe jiù shuìzháo le ma?
Vocês nunca mais vão ter insônia?
你們是再也不會失眠了嗎?
nǐmen shì zài yě bù huì shīmián le ma?
(Se não, podemos ter insônia juntos)
(不然也可以一起失眠吧)
(bùrán yě kěyǐ yīqǐ shīmián ba)
Assim não vão perder um ao outro depois de dormir
這樣就不會在睡著後失去彼此了
zhèyàng jiù bù huì zài shuìzháo hòu shīqù bǐcǐ le
Para quem ama, somos impotentes, ah
對相愛的人我們是無能為力的啊
duì xiāng ài de rén wǒmen shì wúnéng wèi lì de a
Alguém ainda está indiferente?
有人還是各種無動於衷嗎?
yǒurén hái shì gèzhǒng wúdòng yú zhōng ma?
Alguém ainda finge não entender?
有人還在各種假裝不懂嗎?
yǒurén hái zài gèzhǒng jiǎzhuāng bù dǒng ma?
Entendeu? Nós amamos, estamos lá dentro
明白嗎? 我們愛 我們就在裡面
míngbái ma? wǒmen ài wǒmen jiù zài lǐmiàn
Entendeu? Nós não amamos, estamos do lado de fora
明白嗎? 我們不愛 我們就在外面
míngbái ma? wǒmen bù ài wǒmen jiù zài wàimiàn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rainie Yang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: