Transliteração e tradução geradas automaticamente

REIGNING
Raise a Suilen
REINANDO
REIGNING
o coração não para, mesmo que eu esteja sem forças, eu vou me levantar
しんぞうがやまないかぎりむりょくであってもあがけ
shinzō ga yamanai kagiri muryoku de atte mo agake
Isso não é o fim
This is not the end
This is not the end
(Eu não vou desistir) em lugar nenhum
(I won't give up) どこにも
(I won't give up) doko ni mo
(Eu não vou desistir)
(I won't give up)
(I won't give up)
Não há ninguém que possa vencer esse sentimento
このおもいにかてるものはいない
kono omoi ni kateru mono wa inai
Eu vou continuar tentando
I'll keep trying
I'll keep trying
(uau uau)
(wow wo wow)
(wow wo wow)
Eu preciso de todos, 1, 2, 3, 4, 5
I need everyone, 1, 2, 3, 4, 5
I need everyone, 1, 2, 3, 4, 5
(uau uau)
(wow wo wow)
(wow wo wow)
Não podemos perder nem uma pessoa
We can't lose even one person
We can't lose even one person
Aperte o microfone
マイクロフォンにぎりしめ
Microphone nigirishime
Levante! Levante! Levante um nome!
Raise! Raise! Raise a name!
Raise! Raise! Raise a name!
Nós somos a suilen
We are raise a suilen
We are raise a suilen
(Você e eu) daqui pra frente
(You and me) ここから
(You and me) koko kara
(vamos começar juntos o novo mundo)
(ともにはじめよう the new world)
(tomo ni hajimeyō the new world)
Só um
Only one
Only one
Levante! Levante! Levante um nome!
Raise! Raise! Raise a name!
Raise! Raise! Raise a name!
Para além da respiração que se entrelaça
かさなるこきゅうのさきへ
kasanaru kokyū no saki e
O que se entrelaçou é um número killer (vem pra cima!)
つむがれたのは killer number (come up!)
tsumugareta no wa killer number (come up!)
Cinco jogadores imortais se levantando (vem pra cima!)
おりたつふめつの five players (come up!)
oritatsu fumetsu no five players (come up!)
Mundo, torne-se "nós"
せかいよ \"ぼくら\"となれ
sekai yo "bokura" to nare
Deixe a voz interna soar, mais rápido do que o medo
うちななるこえをならせおそれるよりもはやく
uchinaru koe wo narase osoreru yori mo hayaku
Acredite em mim mesmo
Believe in myself
Believe in myself
(Nunca diga uma mentira) quantas vezes for
(Never tell a lie) なんども
(Never tell a lie) nando mo
(Nunca diga uma mentira)
(Never tell a lie)
(Never tell a lie)
O volume está no máximo, espalhe o fake
Volumeはさいだいちでfakeをちらせ
Volume wa saidaichi de fake wo chirase
(uau uau)
(wow wo wow)
(wow wo wow)
Eu preciso de todos, 1, 2, 3, 4, 5
I need everyone, 1, 2, 3, 4, 5
I need everyone, 1, 2, 3, 4, 5
(uau uau)
(wow wo wow)
(wow wo wow)
Fomos feitos um para o outro
we were meant for each other
we were meant for each other
Vamos dançar no palco
stageへおどりでそう
stage e odoridesō
Levante! Levante! Levante um nome!
Raise! Raise! Raise a name!
Raise! Raise! Raise a name!
Nós somos a suilen
We are raise a suilen
We are raise a suilen
(Você e eu) daqui pra frente
(You and me) ここから
(You and me) koko kara
(vamos começar juntos o novo mundo)
(ともにはじめよう the new world)
(tomo ni hajimeyō the new world)
Só um
Only one
Only one
Levante! Levante! Levante um nome!
Raise! Raise! Raise a name!
Raise! Raise! Raise a name!
Para além da respiração que se entrelaça
かさなるこきゅうのさきへ
kasanaru kokyū no saki e
O que se entrelaçou é um número killer (vem pra cima!)
つむがれたのは killer number (come up!)
tsumugareta no wa killer number (come up!)
Cinco jogadores imortais se levantando (vem pra cima!)
おりたつふめつの five players (come up!)
oritatsu fumetsu no five players (come up!)
Mundo, torne-se "nós"
せかいよ \"ぼくら\"となれ
sekai yo "bokura" to nare
Cada peça se encaixando
かけたそれぞれのpiece
kaketa sorezore no piece
Unindo-se
つなぎあわせ
tsunagiawase
O que nasce é uma música perfeita
うまれるのはかんぺきなおんがく
umareru no wa kanpekina ongaku
Para isso e a partir disso
To this and from this
To this and from this
Você, você
You, you
You, you
Você, você
You, you
You, you
Você é a única para mim
You're the only one for me
You're the only one for me
Você, você
You, you
You, you
Você, você
You, you
You, you
Levante! Levante! Levante um nome!
Raise! Raise! Raise a name!
Raise! Raise! Raise a name!
Naquele dia, com certeza (meu) coração
あの日にきっと (ぼくの)こころは
ano hi ni kitto (boku no) kokoro wa
(reviveu a paixão)
(ねつをとりもどしたんだ)
(netsu wo torimodoshita nda)
Só um
Only one
Only one
Levante! Levante! Levante um nome!
Raise! Raise! Raise a name!
Raise! Raise! Raise a name!
Para além da respiração que se entrelaça
かさなるこきゅうのさきへ
kasanaru kokyū no saki e
O que se entrelaçou é um número killer (vem pra cima!)
つむがれたのは killer number (come up!)
tsumugareta no wa killer number (come up!)
Cinco jogadores imortais se levantando (vem pra cima!)
おりたつふめつの five players (come up!)
oritatsu fumetsu no five players (come up!)
Mundo, torne-se "nós"
せかいよ \"ぼくら\"となれ
sekai yo "bokura" to nare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raise a Suilen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: