Tradução gerada automaticamente

I Will Never Love Again
Raíssa Reis
Eu Nunca Mais Vou Amar Novamente
I Will Never Love Again
DizemThey say
Todo mundo ama alguémEverybody loves somebody
Mas também tem seus corações partidosBut also have their hearts broken
Dizem que se apaixonar é como uma rapsódiaThey say feel in love is like a rhapsody
Mas também é uma maldição como eles falaramBut also is a curse as they have spoken
O feiticeiro me ofereceu um acordoThe wizard offered me a deal
O que eu quero se tornará realidadeWhat I want will become real
Essa dor que sinto finalmente será seladaThis pain I feel will finally be sealed
Tenho medo de amar novamenteI'm afraid to love again
Mas não adianta fingirBut there’s no point to pretend
Parecia que era o fimIt felt like this is the end
Nunca mais vou amarI’ll never love again
Não posso ser amado, é o fimI can’t be loved, it’s the end
Não adianta fingirThere is no point to pretend
Tenho medo de amar novamenteI'm afraid to love again
Não posso ser amado, é o fimI can’t be loved, it’s the end
Não adianta fingirThere is no point to pretend
Talvez não valha a pena tentar impressioná-losMaybe there is no point trying to impress them
Talvez afinal eu seja o problemaMaybe after all I am the problem
Sobre meus sentimentos, estou tentando protegê-losAbout my feelings, I am trying to protect them
Talvez eu colete todas as lágrimasMaybe I’ll collect all the teardrops
Talvez esse sentimento seja apenas um equívocoMaybe this feeling is just a wrong spot
Eu sou o problema? Por favor, poderia pararAm I the problem? Please, it just could stop
Esse sentimento é tão diferente e issoThis feeling is, so different and this
É tão confuso, está me perturbandoIs so confusing, is messing up with me
Eu não sou o problema, e nem você éI am not the problem, and neither you are
Para que algo funcione, você tem que começarFor one thing to work, you have to start
Falando sobre você, falarei sobre mimTalking about you, I’ll talk about me
E se funcionar, não há garantiaAnd if it will work, there is no guarantee
Mas vou tentar, vou tentarBut I’ll try, I’ll try
É o que é, nossa vida é um riscoIt is what it is, our life is a risk
É assim que viverei, vou respirar fundoThat’s how I will live, I’ll take a deep breath
Mas vou tentar, vou tentarBut I’ll try, I’ll try
É sobre ouvir e tentar ser ouvidoIt is about listen, and try to be listened
Vou tentar, vou tentarI’ll try, I’ll try
Agora, vou me amar, vou me abraçarNow, I will love myself, I will embrace myself
Vou tentar, vou tentar, mas de alguma formaI’ll try, I’ll try, but somehow
Nunca mais vou amarI’ll never love again
Não posso ser amado, é o fimI can’t be loved, it’s the end
Não adianta fingirThere is no point to pretend
Tenho medo de amar novamenteI'm afraid to love again
Não posso ser amado, é o fimI can’t be loved, it’s the end
Não adianta fingirThere is no point to pretend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raíssa Reis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: