Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 106

The Name of My Trauma Starts With "J"

Raíssa Reis

Letra

O Nome do Meu Trauma Começa com "J"

The Name of My Trauma Starts With "J"

Oi, RaeHi, Rae
Como você está hoje?How are you today?

Eu não seiI don't know

É aquela coisa de novo? O que você diria a ele? Deixe pra láIs that thing again? What would you say to him? Let it go

Eu perguntei: Posso contar com você? Lembra daquele dia?I asked: Can I count on you? Remember that day?

Você disse pra mim: Sinceramente, eu não seiYou said for me: Sincerely, I don't know

Eu sabia que não podia ficar no seu caminhoI knew that I couldn't stay in your way

Então minha mente disse que finalmente eu poderia deixar pra láThen my mind, said you can finally let it go

Logo no começo você foi incrível pra mimRight there in the beginning you were awesome to me

Me deu tudo que eu não podia acreditarGave me everything I couldn't believe

Mas presentes materiais não são amor pra mimBut material gifts aren't love for me

Eu pensei: Tenho uma dúvida com você, então não posso partirI thought: I have a doubt with you, so I can't leave

No primeiro ano, foi tão problemáticoIn the first year, was so problematic

Eu te apoiei e te dei suporte, fui enfáticoI held you and gave you the support I was emphatic

Comecei a sentir coisas psicossomáticasI started to feel things phsycosomatic

Mas quando era eu, você ficava ali, estáticoBut when was me, you stood there, static

O nome do meu trauma começa com "J"The name of my trauma starts with J

Se você for o próximo, tenha coragem de ficarIf you're the next, you have courage to stay

Desejo a você muita sorte pra continuar assimI wish you a really good luck to stay in that way

Mas agora eu deixei esse fardo ir emboraBut now I left that burden blow away

Você me traiu duas vezes, foi uma dor imensaYou betrayed me twice, it was a huge pain

Mas você disse: Estou com problemas, estava fora de mimBut you said: I'm having problems, I was out of me

Eu acreditei, como uma manipulação em meu cérebroI believed, like some manipulation in my brain

Mas estava ficando claro em minha mente, então pude verBut it was getting clear in my mind, then I could see

Eu fiquei pior, não conseguia mais sorrirI got worse, couldn't smile anymore

A depressão tomou conta da minha almaDepression took all over my soul

Você ficou no seu palco, como antesYou stood in your stage, like before

Você também sugou minha energia como um demônioYou also took my energy like a ghoul

Tentei te contar sobre minha condiçãoI tried to tell you about my condition

Você se virou pra mim e disse: Eu não entendoYou turned to me and said: I don't understand

Também falei sobre minha depressãoAlso, I said about my depression

Você disse: Te ajudar? Acho que não possoYou said: Help you? I think I can't

E sobre me ajudar, foi apenas um abraçoAnd about helping me it was just a hug

Você ficou ali apenas olhando para a paredeYou stood there just staring at the wall

Você me deixou como se eu estivesse na lamaYou left me like I was in the dirt

Mas você nunca tentou me ajudar de verdadeBut you never tried to help me at all

Eu senti ele tão distante de mim, então pergunteiI felt him so far away from me, then I asked
Você ainda quer isso? Podemos conversar e eu não vou ficar no seu caminhoDo you still want it? We can talk and I won't stay in your way
Ele disse "Eu quero" mas o celular dele me mostrou que ele não estava mais interessado em mimHe said "I want it" but his phone showed me he wasn't into me anymore
Ele estava mentindo e não teve coragem de dizer, covarde!He was lying and had no courage to say, coward!

Contei sobre minhas inseguranças para minha amigaI told about my insecurities to my friend

Ela ouviu e disse que tudo estava bemShe listened and said everything is okay

Algo disse: Ela não está ao seu lado, e no finalSomething said: She's not beside you, and in the end

Vocês dois estavam juntos, pela terceira vez, uma traiçãoYou two were together, for the third time, a betray

Desde que terminamos, não houve rastroSince we broke up, there was no trace

Não tive coragem de falar sobreDidn't have the courage to talk about

Não tive coragem de falar cara a caraDidn't have the courage to talk face-to-face

Eu só queria que acabasse, mas você estava foraI just wanted it to end with, but you was out

O nome do meu trauma começa com "J"The name of my trauma starts with J

Se você for o próximo, tenha coragem de ficarIf you're the next, you have courage to stay

Desejo a você muita sorte pra continuar assimI wish you a really good luck to stay in that way

Mas agora eu deixei esse fardo ir emboraBut now I left that burden blow away




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raíssa Reis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção