Tradução gerada automaticamente

Dimming Of The Day
Bonnie Raitt
Escurecer do Dia
Dimming Of The Day
Essa velha casa tá caindo ao meu redorThis old house is falling down around my ears
Tô me afogando num rio de lágrimasI'm drowning in a river of my tears
Quando toda a minha vontade se foi, você me seguraWhen all my will is gone you hold me sway
Eu preciso de você no escurecer do diaI need you at the dimming of the day
Você me puxou como a luaYou pulled me like the moon
puxa a marépulls on the tide
Você sabe bem onde guardo meu melhor ladoYou know just where I keep my better side
Quais dias vieram pra nos manter longeWhat days have come to keep us far apart
Uma promessa quebrada ou um coração partidoA broken promise or a broken heart
Agora todos os pássaros bonitos voaram emboraNow all the bonny birds have wheeled away
Eu preciso de você no escurecer do diaI need you at the dimming of the day
Quando chega a noite, você é tudo que eu queroCome the night you're only what I want
Quando chega a noite, você pode ser meu confidenteCome the night you could be my confidant
Eu te vejo na rua e em companhiaI see you the street and in company
Por que você não vem e alivia sua mente comigo?Why don't you come and ease your mind with me
Eu tô vivendo pelo dia em que a gente vai fugirI'm living for the night we steal away
E, eu preciso de você no escurecer do diaAnd, I need you at the dimming of the day
Sim, eu preciso de você no escurecer do dia...Yes, I need you at the dimming of the day...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Raitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: