Tradução gerada automaticamente

Pleasin' Each Other
Bonnie Raitt
Agradando um ao Outro
Pleasin' Each Other
Você me lembra, você me lembraYou remind me, you remind me
que é uma armadilha te conhecer.that it's a trick to know you.
Eu nem seiI don't even know
como me apaixonei por você.how, I fel in love with you.
Foi seu olhar, ou foi sua roupa,Was it your eyes, or was it your clothes,
ou foi a forma como você me cumprimentou quando o sol brilha, o sol brilha.was the way you greeted me when the sun rolls, the sun rolls.
Eu estava sozinho quando te liguei pela primeira vez.I was lonely when I first called you.
Éramos crianças só brincando de amarWe were kids just foolin' with lovin'
Você me acolheu, e nem me conhecia ou sabia dos meus jogos.You took me in, and you didn't even know me or my games.
Refrão: (3 vezes) Eu estava na estrada, agindo como uma damaChorus: (3 times) I was out on the road, acting a lady
Eu passei uma noite com ele por um pouco de amor e uma cançãoI was with him for one night for some love and a song
Então você apareceu, você não se importa com dinheiroThen you came along, you don't care about money
você não se importa com tempo,you don't care about time,
e nosso amor só continua, continua rolandoand ourlove just keeps rolling, rolling along
Diga hey, não se preocupe,Say hey don't you worry,
porque a gente pode se dar bemcause we can get along
se estivermos agradando um ao outroif were pleasin' each other
agradando um ao outro, agradando um ao outro,pleasin'each other, pleasin' each other,
não pode estar errado.can't be wrong.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Raitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: