Tradução gerada automaticamente

Marriage Made In Hollywood
Bonnie Raitt
Marriage Made In Hollywood
Marriage Made In Hollywood
Jimmy não é um cara alto conceitoJimmy's not a high concept guy
Mas ele é notícia de primeira página, deixe-me dizer-lhe por queBut he's front page news, let me tell you why
Ele está na capa do New York PostHe's on the cover of the New York Post
Todas as três redes, de costa a costaAll three networks, coast to coast
Tudo o que ele precisava era de uma noite quente em junhoAll he needed was a hot night in June
"Porque ele tinha a agulha e ele teve a colher'Cos he had the needle and he had the spoon
Quando ele disparou-lo pouco, eo homem, ele voouWhen he spiked it bit, and man, he flew
Na sala de estar da AméricaInto America's living room
Nós todos amamos tragédia, que nos ama muitoWe all love tragedy, it loves us too
É um casamento feito em HollywoodIt's a marriage made in Hollywood
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Tudo que você precisa para ser uma estrela é para morrer em vista abertaAll you need to be a star is to die in open view
É um casamento feito em HollywoodIt's a marriage made in Hollywood
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Amado pelas mulheres, admirado pelos homensLoved by women, admired by men
Ele caminhava pela Broadway com seu melhor amigoHe walked down broadway with his best friend
Seu cérebro estava ligado como uma luz em um socketHis brain was wired like a light in a socket
Com seu velho amigo no bolso de trásWith his old friend in his back pocket
Aquele cavalo poderia chutar, que o cavalo pudesse gritarThat horse could kick, that horse could scream
Montar você daqui em uma cena diferenteRide you out of here into a different scene
Amor não correspondido, que faz com que seja justoUnrequited love, that makes it fair
Mas quem mantém o placar quando você está no ar?But who keeps score when you're in mid-air?
Nós todos amamos tragédia, que nos ama muitoWe all love tragedy, it loves us too
É um casamento feito em HollywoodIt's a marriage made in Hollywood
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Tudo que você precisa para ser uma estrela é para morrer em vista abertaAll you need to be a star is to die in open view
É um casamento feito em HollywoodIt's a marriage made in Hollywood
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Como uma rampa de queda livre que não abriuLike a free-fall chute that didn't open
Ele olhou para baixo para ver o seu sonho foi quebradoHe looked down to see his dream was broken
Ele olhou de volta para um céu cinza quenteHe stared back up at a hot grey sky
Re-executar a sua vida e, em seguida, ele morreuRe-run his life and then he died
Bem, se você pular de um prédio, irmão cuidado!Well if you jump off a building, brother beware!
"Porque o meu amigo Jimmy acordei ar'Cos my friend Jimmy woke up mid-air
Não há tempo para sorrir, não há tempo para acenarNo time to smile, no time to wave
Eles o enterraram em uma cova mídiaThey buried him in a media grave
Nós todos amamos tragédia, que nos ama muitoWe all love tragedy, it loves us too
É um casamento feito em HollywoodIt's a marriage made in Hollywood
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Tudo que você precisa para ser uma estrela é para morrer em vista abertaAll you need to be a star is to die in open view
É um casamento feito em HollywoodIt's a marriage made in Hollywood
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Entre ganância e vocêBetween greed and you
Entre ganância e vocêBetween greed and you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonnie Raitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: