Tradução gerada automaticamente
Samassa Veneessä
Räjäyttäjät
No mesmo barco
Samassa Veneessä
Embora outros pensem que são mais
Vaikka toiset luulee olevansa enemmän
nós estamos no mesmo barco
Me ollaan samassa veneessä
Embora pensem que os outros são menos
Vaikka ne luulee että toiset on vähemmän
nós estamos no mesmo barco
Me ollaan samassa veneessä
É tão difícil falar a mesma língua
On niin vaikea puhuu samaa kieltä
Embora estejamos no mesmo barco
Vaikka ollaan samassa veneessä
Ainda estamos escorregando mais fundo no nevoeiro
Syvemmälle sumuun luisutaan vielä
E tudo ao redor desaparece
Ja kaikki katoaa ympäriltä
E, Capitão, está ligado
Ja kapteeni, se on kännissä
Suunnan levou a bunda
Suunnan otti päin persettä
E nenhuma praia em qualquer lugar
Eikä rantaa missään
Seja visível
Ole näkyvissä
vou ter que em breve
Kohta lienee pakko
Fora para pular
Pois hypätä
Embora outros pensem que são mais
Vaikka toiset luulee olevansa enemmän
nós estamos no mesmo barco
Me ollaan samassa veneessä
Embora pensem que os outros são menos
Vaikka ne luulee että toiset on vähemmän
nós estamos no mesmo barco
Me ollaan samassa veneessä
Às vezes você ouve coisas sombrias
Aina toisinaan kuulee juttuja pimeitä
Então não faz sentido
Ei niis oo mitään järkeä
Ainda assim, você acha que pode passar por isso
Silti sitä luulee että tästä vois selvitä
Mas requer um grande milagre
Mut se vaatii suurta ihmettä
E, Capitão, está ligado
Ja kapteeni, se on kännissä
Fique mais louco a cada dia
Käy hullummaksi päivä päivältä
E nenhuma praia em qualquer lugar
Eikä rantaa missään
Seja visível
Ole näkyvissä
vou ter que em breve
Kohta lienee pakko
Fora para pular
Pois hypätä
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Räjäyttäjät e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: