Tradução gerada automaticamente
Nadie Como Tú
Rakel Winchester
Ninguém Como Você
Nadie Como Tú
Embora isso não tenha acabado, você me tem muito cansadoAunque esto no saya acabao me tienes mu jarta
E mesmo que você ainda não tenha ido embora... já estou sentindo sua faltay aunque aún tú no tayas marchao...ya te estoy echando en farta
Ninguém como você me fará chorar com tanta dorNadie como tú me hará llorá con tantísima pena
Ninguém como você me fará comprar frascos de xampu em dezenasnadie como tú me hará comprá botes de champú a dosenas
Só o riso no seu cabelo importou, então não choreSólo el riso en tu pelo ha importao asín que no llores
Que a mim, você nunca me deixou... agora se ferrouque a mí, cuentas tú nunca ma echao...ahora te joes
Sentirei falta quando com as mãos você começar a comerEcharé de menos cuando con las manos te pone a comé
Sentirei falta de você limpando o tomate na toalhaecharé de menos quel tomate te lo limpie en er mantel
Sentirei sua falta, meu Deus, parceiro, meu Deus...Te echaré de menos, várgame Dios, compañero, várgame...
Sentirei falta de como você mastiga com tanta arteEcharé de menos con qué arte tú te pones a masticar
Sentirei falta quando você começa a chupar o pratoecharé de menos cuando er plato tú comiensa a chupá
Que todos os seus sons, minha vida, você os coloca no compassoque tos tus soníos, vida mía, tú los metes a compás
Nem o papel higiênico acabado, nem unha no chãoNi er papé higiénico acabao, ni uñah en er suelo
Nem aquele espelho, sempre sujo... nem a pia cheia de pelosni ese espejo, siempre sarpicao...ni el lavabo lleno pelos
Nem Canal Sur eu consigo assistir sem lembrar de vocêNi Canal Sur ya puedo mirar sin de ti acordarme
Nem os Chichos eu consigo ouvir sem querer me suicidarni a los Chichos ya puedo escuchar sin queré yo suisidarme
Ai, que eu não piso sem você, sem seus saltosAy, que mi no piso sin ti, sin tus taconeos
Melhor que você fique com outra garota... a você e suas brigasmejor que te coja otra gachí...a ti y tus mosqueos
Sentirei falta quando com as mãos você começar a comerEcharé de menos cuando con las manos te pone a comé
Sentirei falta de você limpando o tomate na toalhaecharé de menos quel tomate te lo limpie en er mantel
Sentirei sua falta, meu Deus, parceiro, meu Deus...Te echaré de menos, várgame Dios, compañero, várgame
Sentirei falta de como você mastiga com tanta arteEcharé de menos con qué arte tú te pones a masticar
Sentirei falta quando você começa a chupar o pratoecharé de menos cuando er plato tú comiensa a chupá
Que todos os seus sons, minha vida, você os coloca no compasso.que tos tus soníos, vida mía, tú los metes a compás.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rakel Winchester e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: