Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 352

Dedicated

Rakim

Letra

Dedicado

Dedicated

(Você e eu) Você e eu(You and me) You and me
(Nós costumávamos estar juntos) costumava ser(We used to be together) used to be
(Todos os dias juntos) todos os dias(Everyday together) everyday
(Sempre) sempre(Always) always

Você estava lá desde o início tudo o que eu tinha a fazer era a vibraçãoYou was there from the beginning all I had to do was to vibe
Em uma corrida contra milhões onde o perdedor morremIn a race against millions where the loser die
Sem regras se aplicam, mas você foi meu porto seguroNo rules apply but you was my safe haven
No final da corrida, esperando assim que eu usei seu guiaAt the end of the race waiting so I used your guide
Eu encontrei o céu em você, você compartilhou sua vida comigoI found heaven in you, you shared your life with me
Deu-me uma visão, a maneira antes que a luz me bateuGave me insight, way before the light hit me
É mais do que apenas uma ligação porque nós inseparáveisIt's more than just a bond 'cause we inseparable
Mesmo quando cortar o cordão umbilical noEven when they cut the cord on the umbilical
Nunca mais do que um momento de distânciaNever more than a moment away
Você fixa o que estava errado e sempre sabe o que dizerYou fixed whatever was wrong and always know what to say
Da mesma forma que para os meus irmãos e irmãsThe same way to my sisters and brothers
Sempre honesto e me mostrou o que é amor incondicionalAlways honest and showed me what unconditional love is
A voz de uma deusa, e estrelas cintilam em seus olhosThe voice of a goddess, and stars twinkle in your eyes
Meu céu na terra ou um anjo disfarçadoMy heaven on earth or an angel in disguise
Se você estivesse aqui, eu tinha acabado de abraçar e beijar vocêIf you was here, I'd just hug and kiss you
Porque uma palavra milhões não podem explicar o quanto eu sinto sua faltaCause a million word can't explain how much I miss you

Você e euYou and me
Costumávamos estar juntosWe used to be together
Todos os dias juntosEveryday together
SempreAlways

Eu vi a senhora brilhar e ficar na rotinaI watched the lady shine and stay on the grind
Enquanto o mundo ficou pesada em uma mente senhorasWhile the world weighed heavy on a ladies mind
Foi uma época loucaIt was a crazy time
É como se o mundo parasse rápido quando pops passou em 89It's like the world stopped fast when pops passed in '89
Mais difícil que gritou o mais difícil você também choreiHarder we cried the harder you cried too
Meu pai mantinha seu céu azul azulMy father kept your blue skies blue
É difícil continuar, o mais difícil você tentar tambémIt's hard to keep going, the harder you try too
No dia 18 de janeiro parte você também morreuAt January 18th part of you died too
Você tentou ser mais forte manter a fam juntosYou tried to be stronger keep the fam together
Você disse que tinha que continuar e planejar uma melhorYou said we had to keep on and plan for better
Enquanto você sorrir com os braços abertosWhile you smile with your open arms
Levou algum tempo para morrer-tect seu coração partidoIt took awhile to die-tect your broken heart
Você disse que leva algum tempo devagarYou said it takes some time take it slow
Mas o tempo vai demorar é pedágio e as apostas é alta até o dia que você morrerBut time will take it's toll and the stakes is high 'til the day you die
Mas eu me recusei a aceitar finalmente que eu teria que dizer adeusBut I refused to accept eventually that I would have to say goodbye

Você e eu, Costumávamos estar juntosYou and me, We used to be together
Todos os dias juntos, sempreEveryday together, Always
Eu realmente sinto que eu estou perdendo meu melhor amigoI really feel, that I'm losing my best friend
Eu não posso acreditar que isso poderia ser, o fimI can't believe this could be, the end

Estou começando a ver como a vida é curtaI'm starting to see how short life is
Cada segundo que ficam mais curtos, mas o seu coração ficar mais quenteEvery second it get shorter but your heart get warmer
E você fica mais forte ainda quando disse que você precisa de um transplanteAnd you get stronger even when they said you need a transplant
E diálise para viver maisAnd dialysis to live longer
Ele nos colocou medo, colocar-nos em lágrimasIt put us in fear, put us in tears
Você ainda conseguiu viver a vida ao máximo por anosYou still managed to live life to the fullest for years
Então as coisas ficaram complicadas, eles encontraram um donut para que eles operadoThen things got complicated, they found a donut so they operated
Um presente e uma maldição, é um risco, será que funcionaA gift and a curse, it's a risk, will it work
E preocupada, então as coisas tomaram um rumo para o piorAnd concerned, then things took a turn for the worse
E mesmo se eu tivesse visto os sinais Duvido as açõesAnd even if I'd seen the signs I doubt the actions
Nada poderia me preparar para o que estava prestes a acontecerNothing could prepare me for what was 'bout to happen
No hospital, o 18 º andar, vívidoIn the hospital, the 18th floor, vivid
18 de julho de 2005, eu não posso esquecê-loJuly 18th, 2005, I can't forget it
Desde esse dia, Eu sempre estou entorpecidoSince that day, I'm forever numb
O final, o dia que eu esperava nunca viriaThe end, the day I hoped would never come

Você e eu, Costumávamos estar juntosYou and me, We used to be together
Todos os dias juntos, sempreEveryday together, Always
Eu realmente sinto que eu estou perdendo meu melhor amigoI really feel, that I'm losing my best friend
Eu não posso acreditar que isso poderia ser, o fimI can't believe this could be, the end




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rakim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção