Stronger Than Ever
Raleigh Ritchie
Mais Forte Do Que Nunca
Stronger Than Ever
Me odeie quando eu me for, eu farei valer a pena
Hate me when I'm gone, I'll make it worth
O seu tempo quando eu for bem sucedido
Your while when I'm successful
Mas agora eu preciso da sua gentileza
But when I'm here I need your kindness
Pois a subida é sempre estressante
'Cause the climb is always stressful
Desajeitadamente eu me enveneno pensando que poderia ser melhor se tivesse sozinho
Clumsily gas myself by thinking I'll be better off alone
Eu deixo a minha paz em pedaços por todos os lado
I leave my peace in pieces all around
As pessoas decentes do meu lar
The decent people back at home
Pois eu sou um garoto grande, eu sou um adulto agora, bem quase
'Cause I'm a big boy, an adult now, well nearly
Se eu puxo a lã dos meus olhos eu posso ver claramente
If I pull the wool back from my eyes I can see clearly
O mundo está aos meus pés e eu estou de pé sobre o teto
The world is at my feet and I am standing on the ceiling
E eu caio, caio, caio quando tudo vir para baixo
And I fall, fall, fall when it all comes down
E eu não vou ser esmagado pelo peso dessas cidade
And I won’t be crushed by the weight of this town
Eu caio do céu mas não cairei para sempre
I fall from the sky but I won't fall forever
Eu caio, mas quando eu me levantar serei mais forte do que nunca
I fall, but when I rise I'll be stronger than ever
Homem oficial, desilusões de grandeza, agora eu sou um agente livre
Official man, delusions grand, now I'm a free agent
Estou aqui para tomar uma decisão pelas causas
I'm here to make a stand for causes
Eu não entendo e faço uma afirmação
I don't understand and make a statement
Eu não tenho muito conhecimento, eu nem assisto o noticiário
I fall short on knowledge, I don't even watch the news
Não pode me convencer por que foi para a faculdade, que é apenas um zoológico humano
Can't be arsed with college, it's nothing but a human zoo
Pois eu sou uma garoto grande, eu sou um adulto agora, bem quase
'Cause I'm a big boy, an adult now, well nearly
Se eu puxo a lã dos meus olhos eu posso ver claramente
If I pull the wool back from my eyes I can see clearly
O mundo está aos meus pés e
The world is at my feet and
Eu estou de pé sobre o teto
I am standing on the ceiling
E eu caio, caio, caio quando tudo vir para baixo
And I fall, fall, fall when it all comes down
E eu não vou ser esmagado pelo peso dessas cidade
And I won’t be crushed by the weight of this town
Eu caio do céu mas não cairei para sempre
I fall from the sky but I won't fall forever
Eu caio, mas quando eu me levantar serei mais forte do que nunca
I fall, but when I rise I'll be stronger than ever
Eu não fui derrotado, eu acredito que posso virar esse navio de volta
I'm not defeated, I believe that I can turn this ship around
Destruir o status quo até saber que fiz um terreno comum
Destroy the status quo until I know I've found a common ground
Eu não estou sozinho, estou focado, na minha zona, isso é fácil
I'm not alone, I'm just focused, in my zone, this is easy
Estou bem, eu só preciso de tempo para transformar isso em lar, estou bem acredite em mim
I'm fine, I just need time to turn this into home, I'm good, believe me
Acredite em mim quando eu digo que vou ser grande
Believe me when I say I'm gonna be big
Explosões racham através de cumes trovejantes
Explosions crack through thunderous mountaintops
Mentes explosivas, vulcões explodem também
Exploding minds, volcanoes pop and blow
Não estou sozinho, não estou sozinho
I'm not alone, I'm not alone
Quem estou enganando, estou triste, sem ideias
Who am I kidding, I'm sad, no ideas come
E está me deixando louco, e eu estou assustado
And it's driving me mad, and I'm frightened
Está me fazendo mal, estou bêbado
It's turning me bad, I'm loaded
Raiva está me dominando, eu só quero ir para casa
Rage is taking me over, I just wanna be home
Com todos os meus amigos e família, mãe e pai
With all my friends and family, mum and dad
Está me fechando, eu preciso me recuperar
It's closing in on me, I need recovery
Indo para a casa, estou indo para casa
Coming home, I'm coming home
E eu preciso terminar, eu preciso terminar
And I need closure, I need closure
Pois eu sou uma garoto grande, eu sou um adulto agora, bem, quase
'Cause I'm a big boy, an adult now, well nearly
Se eu puxo a lã dos meus olhos eu posso ver claramente
If I pull the wool back from my eyes I can see clearly
O mundo está aos meus pés e eu estou de pé sobre o teto
The world is at my feet and I am standing on the ceiling
E eu caio, caio, caio quando tudo vir para baixo
And I fall, fall, fall when it all comes down
E eu não vou ser esmagado pelo peso dessas cidade
And I won’t be crushed by the weight of this town
Eu caio do céu mas não cairei para sempre
I fall from the sky but I won't fall forever
Eu caio, mas quando eu me levantar serei mais forte do que nunca
I fall, but when I rise I'll be stronger than ever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raleigh Ritchie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: