Der schwarze Koffer
Es zog einst ein Fremder durch das Land,
mit 'nem schwarzen Koffer in der Hand.
Und vor jeder Haustür blieb der Fremde steh'n
und liess die Leute in den schwarzen Koffer seh'n.
Da sprach die Frau aus Hagen:
Ich muss Sie mal was fragen,
was Sie da im Koffer tragen,
das ist doch nichts für mich?
Doch schon die Frau aus Sinsen,
die fing gleich an zu grinsen,
und die aus Köln am Rheine,
die lachte fürchterlich.
Doch der Fremde zog weiter durch das Land,
mit dem schwarzen Koffer in der Hand.
Und vor jeder Haustür blieb der Fremde steh'n,
und liess die Leute in den schwarzen Koffer seh'n.
Da sprach die Frau aus Bremen:
Sie sollten sich was schämen,
das ist doch kein Benehmen,
nein, das ist allerhand.
Ein Fräulein aus Wiesbaden,
das sprach: Für meine Waden,
da könnt' so was nicht schaden,
ich nehm' es mit zum Strand.
Doch der Fremde zog weiter durch das Land,
mit dem schwarzen Koffer in der Hand.
Und vor jeder Haustür blieb der Fremde steh'n,
und liess die Leute in den schwarzen Koffer seh'n.
Da sprach die Frau aus Mannheim:
Um fünf Uhr kommt mein Mann heim,
bei dem hat so ein Dinsbums
vor Jahren mal gebrannt.
Ne Dame aus Hannover,
die legte es auf's Sofa,
und sprach: Andreas Hofer,
hat nie so'n Ding gekannt.
Doch der Fremde zog weiter durch das Land,
mit dem schwarzen Koffer in der Hand.
Und vor jeder Haustür blieb der Fremde steh'n,
und liess die Leute in den schwarzen Koffer seh'n.
Von Rom bis Kopenhagen,
hört man die Leute fragen,
auch die in London sagen:
Was ist denn da nur drin?
Ja, was kann denn da nur drin sein,
was kann das für ein Ding sein?
Das sollen Sie erraten,
doch ich muss jetzt weiter zieh'n.
A Mala Preta
Certa vez, um estranho vagou pelo país,
com uma mala preta na mão.
E em cada porta ele parava pra ver
se o povo olhava na mala preta.
Então falou a mulher de Hagen:
"Preciso te perguntar uma coisa,
o que você tem nessa mala,
isso não é pra mim?"
Mas a mulher de Sinsen,
começou a dar risada,
e a de Colônia, à beira do Reno,
riu pra valer.
Mas o estranho seguiu pelo país,
com a mala preta na mão.
E em cada porta ele parava pra ver
se o povo olhava na mala preta.
Então falou a mulher de Bremen:
"Você deveria ter vergonha,
isso não é jeito de agir,
não, isso é demais."
Uma moça de Wiesbaden,
disse: "Pra minhas pernas,
isso não faria mal,
vou levar pra praia."
Mas o estranho seguiu pelo país,
com a mala preta na mão.
E em cada porta ele parava pra ver
se o povo olhava na mala preta.
Então falou a mulher de Mannheim:
"Meu marido chega às cinco,
com ele, um negócio desses
já pegou fogo há anos."
Uma dama de Hannover,
colocou no sofá,
e disse: "Andreas Hofer,
nunca viu uma coisa assim."
Mas o estranho seguiu pelo país,
com a mala preta na mão.
E em cada porta ele parava pra ver
se o povo olhava na mala preta.
De Roma a Copenhague,
todos perguntam,
até em Londres dizem:
"O que será que tem aí?"
Sim, o que pode ter aí dentro,
o que pode ser isso?
Vocês têm que adivinhar,
mas eu preciso seguir em frente.