Tradução gerada automaticamente
Evidenze
Ralf
Provas
Evidenze
Quando eu digo que não te amo mais
Quando dico che io non ti amo più
É porque eu te amo
È perché ti amo
Quando digo que não te quero mais
Quando dico che io non ti voglio più
É porque eu quero você
È perché ti voglio
Tenho medo que este coração
Io ho paura che questo cuore
Não me chame
Non mi chiami
Vou confessar que estou nele
Ti confessare che sono nele
Sua juba
Tue mane
Mas não consigo imaginar
Ma non posso immaginare
Se você se for
Se tu te ne vai via
Eu me afasto, então eu me defendo de você
Io me allontano, mi difendo così da te
Mas então eu volto
Ma poi ritorno
Eu finjo, falo coisas para brincar
Faccio finta, dico cose per giocare
Para mais tarde negar
Per dopo negare
Mas a verdade é que eles são
Ma la verità è che sono
Muito louco para você
Troppo matto per te
Receio que você não pense
Io ho paura che tu non pensi
Eu de novo
Ancora a me
Devo aceitar que não podemos mais
Devo accetare che non possiamo più
Separar nossas vidas
Separare le nostre vite
E nessa loucura
E in questa pazzia
Eu sempre digo que não quero
Dico sempre che non voglio
Eu digo não às aparências
Dico no all' apparenzze
Mas existem muitas evidências
Ma sono tante I' evidenze
Não sei porque mentir
Che non so perché mentire
Se eu não posso mais enganar meu coração
Se non posso più ingannare mio cuore
eu sei que te amo
Lo so che ti amo
Chega de mentiras
Basta con bugie
Para negar o que eu faço
Di negare quel che faccio
Eu quero você mais do que qualquer coisa
Io ti voglio più di tutto
eu preciso do seu beijo
Ho bisogno del tuo bacio
Eu te deixo minha vida
Ti lascio la mia vita
Para fazer o que você quiser
Per fare quello che vorrai così
Eu quero ouvir você sempre dizer sim para mim
Voglio sentirti dire a me sempre di sì
Diga-me quem é verdadeiro, quem é sincero
Dimmi chi è vero, che è sincero
Que você ainda pensa tanto em mim
Che tu ci pensi tanto ancora a me
Diga-me quem é verdadeiro, quem é sincero
Dimmi chi è vero, che è sincero
Que você sempre quer estar comigo
Che vuoi stare sempre insieme a me
E nessa loucura
E in questa pazzia
Eu sempre digo que não quero
Dico sempre che non voglio
Eu digo não às aparências
Dico no all' apparenze
Mas existem muitas evidências
Ma sono tante I' evidenze
Não sei porque mentir
Che non so perchi mentire
Se eu não posso mais enganar meu coração
Se non posso più ingannare mio cuore
eu sei que te amo
Lo so che ti amo
Chega de mentiras
Basta con bugie
Para negar o que eu faço
Di negare quel che faccio
Eu quero você mais do que qualquer coisa
Io ti voglio più di tutto
eu preciso do seu beijo
Ho bisogno del tuo bacio
Eu te deixo minha vida
Ti lascio la mia vita
Para fazer o que você quiser
Per fare quello che vorrai così
Eu quero ouvir você sempre dizer sim para mim
Voglio sentirti dire a me sempre di sì
Diga-me quem é verdadeiro, quem é sincero
Dimmi chi è vero, che è sincero
Que você ainda pensa tanto em mim
Che tu ci pensi tanto ancora a me
Diga-me quem é verdadeiro, quem é sincero
Dimmi chi è vero, che è sincero
Que você sempre quer estar comigo
Che vuoi stare sempre insieme a me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ralf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: