Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 275

Factory Girl

Ralph Mctell

Letra

Garota da Fábrica

Factory Girl

Apressando-se pela ponte antes que a sirene chame.Hurrying across the bridge before the siren calls.
Esta manhã ela persegue sua sombra, ao longo da parede da fábrica.This morning she's chasing her shadow, along the factory wall.
E através do portão, onde ela vai esperar na fila.And through the gate, where she will wait in line.
Para atravessar o pátio, para bater o ponto a tempo.To cross the yard, to clock her card in time.
E sob seu lenço, o cabelo preso em cachos,And under her scarf, her hair set in curls,
O dia começa para a garota da fábrica.The day begins for the factory girl.

Por um tempo as meninas tentam conversar, mas suas vozes logo se perdem no barulho.For a while the girls try to talk, but their voices soon drown in the din.
Seus olhos observam suas mãos fazendo o trabalho, e o ritmo de um novo dia começa.Their eyes watch their hands do the work, and a new day's rhythm begins.
Nada muda hoje, como ontem, a mesma coisaNo change today, like yesterday, the same
Mas logo vem o almoço, depois a tarde, depois casa.But dinner soon, then afternoon, then home.
Então apressando-se para casa na luz que vai embora,Then hurrying home in the fading light,
A garota da fábrica vai sair esta noite.The factory girl is going out tonight.

Sua mãe diz "Não se atrase, você tem que acordar de novo antes das oito".Her momma says "Don't be late, you've got to get up again before eight".
"Sim", ela grita, mas há alegria em seus olhos,"Yes", she cries, but there's joy in her eyes,
Enquanto corre pelo caminho através do portão.As she runs down the path through the gate.

E lá fora nas ruas molhadas esperando que a noite dure.And out on the rainy streets hoping that the night will last.
Sem palmeiras sussurrando na praia, para ela,No whispering palms on the beach, for her,
Apenas o barulho dos carros passando.Just the swish of the cars going past.
E ela acredita que ninguém poderia sentir o mesmo,And she believes no one could feel the same,
Tocando e sussurrando na chuva.Touching and whispering in the rain.
E a chuva leva seus lindos cachos.And the rain takes away her beautiful curls.
A noite logo se vai para a garota da fábrica.The night is soon gone for the factory girl.

E apressando-se pela ponte antes que a sirene chame.And hurrying across the bridge before the siren calls.
Esta manhã ela pula as poças, ao longo da parede da fábrica.This morning she's skipping the puddles, all along the factory wall.
Um estorninho canta, ele agita suas asas, ela sorri.A starling sings, he shakes his wings, she smiles.
Então, no portão, ela hesita, por um tempo.Then at the gate, she hesitates, for a while.
Então de dentro dos portões, as sirenes rugem.Then from inside the gates, the sirens roar.
E pelo pátio corre a garota da fábrica.And across the yard runs the factory girl.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ralph Mctell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção