Tradução gerada automaticamente

Sharecropper's Son
Ralph Stanley
Filho de meeiro
Sharecropper's Son
Nos mudamos para cá de algum lugar quando eu tinha quatorze anosWe moved here from somewhere when I was fourteen
Trabalhou esta pobre terra para bacon e feijãoWorked this poor ground for bacon and beans
Landlord me disse, tempos difíceis está pertoLandlord told me, hard times is near
Não quer dizer nada, porque eles já estão aquiDidn't mean a thing 'cause they're already here
Daylight até escurecer meu trabalho nunca fezDaylight till dark my work's never done
Senhor tenha misericórdia de filho deste meeiroLord have mercy on this sharecropper's son
Mama tem febre e doente do bebê tambémMama's got the fever and the baby's sick too
Uptown Papa Soakin-se que bebidaPapa's uptown soakin' up that brew
Apenas fora da prisão, diz que não vai voltarJust out of prison, says he ain't going back
Não é um cão de caça na Geórgia que pode seguir seus rastrosAin't a bloodhound in Georgia that can follow his tracks
Daylight até escurecer meu trabalho nunca fezDaylight till dark my work's never done
Senhor tenha misericórdia de filho deste meeiroLord have mercy on this sharecropper's son
Mama tem febre e doente do bebê tambémMama's got the fever and the baby's sick too
Uptown Papa Soakin-se que bebidaPapa's uptown soakin' up that brew
Apenas fora da prisão, diz que não vai voltarJust out of prison, says he ain't going back
Não é um cão de caça na Geórgia que pode seguir seus rastrosAin't a bloodhound in Georgia that can follow his tracks
Nós compramos uma nova mula, tiraram-no baixo sulWe bought a new mule, brought him up from down south
Ele vai chutar a mastigação de tabaco direito fora de sua bocaHe'll kick the chew of tobacco right out of your mouth
Água no poço quase fora da vistaWater in the well nearly out of sight
Não pode tomar um banho em um sábado à noiteCan't take a bath on a Saturday night
Nossos culturas são todas murchas, nenhum dia de chuva ou à noiteOur crops are all wilted, no rain day or night
Preacher está aqui para o jantar, nós não temos uma mordidaPreacher's here for dinner, we ain't got a bite
Onze na família, dez filhas e um filhoEleven in the family, ten Daughters and a son
Mama apenas nos disse que haveria outroMama just told us there'd be another one



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ralph Stanley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: