Transliteração e tradução geradas automaticamente
Starry Night
Ram Wire
Noite estrelada
Starry Night
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
せかいでたったひとりのきみにであえたときから
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
unmei datte sukoshi warukunai para omoeta nda
うんめいだってすこしわるくないとおもえたんだ
unmei datte sukoshi warukunai to omoeta nda
fuan mo kibō mo zenbu
ふあんもきぼうもぜんぶ
fuan mo kibō mo zenbu
kimi no maede wa muryoku ni natte
きみのまえではむりょくになって
kimi no maede wa muryoku ni natte
aitai riyū e para kawatte iku
あいたいりゆうへとかわっていく
aitai riyū e to kawatte iku
iiwake o katadzukete
いいわけをかたづけて
iiwake o katadzukete
hoshizora no sonosakihe
ほしぞらのそのさきへ
hoshizora no sonosakihe
shizukesa no naka no genjitsu ga
しずけさのなかのげんじつが
shizukesa no naka no genjitsu ga
ibasho o sagashi terukara
いばしょをさがしてるから
ibasho o sagashi terukara
kimi ga warau para mune ga itaku naru
きみがわらうとむねがいたくなる
kimi ga warau to mune ga itaku naru
nanoni ureshī no wa naze?
なのにうれしいのはなぜ
nanoni ureshī no wa naze?
togire-sōna ima o tsunaide hoshī
とぎれそうな今をつないでほしい
togire-sōna ima o tsunaide hoshī
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
せかいでたったひとりのきみにであえたときから
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
unmei datte sukoshi warukunai para omoeta nda
うんめいだってすこしわるくないとおもえたんだ
unmei datte sukoshi warukunai to omoeta nda
fuan mo kibō mo zenbu
ふあんもきぼうもぜんぶ
fuan mo kibō mo zenbu
kimi no maede wa muryoku ni natte
きみのまえではむりょくになって
kimi no maede wa muryoku ni natte
aitai riyū e para kawatte iku
あいたいりゆうへとかわっていく
aitai riyū e to kawatte iku
Oh, é uma noite estrelada, fique ao meu lado
Oh it's a starry night, stay by my side
Oh it's a starry night, stay by my side
É só você e eu
It's just u and I
It's just u and I
(Em qualquer lugar a qualquer hora, dokoni ite mo você está na minha mente)
(Any place any time, どこにいても you're on my mind)
(Any place any time, dokoni ite mo you're on my mind)
Oh, é uma noite silenciosa, fique ao meu lado
Oh it's a silent night, stand by my side
Oh it's a silent night, stand by my side
É só você e eu
It's just u and I
It's just u and I
(Todos os dias, todas as noites, ouse mo mo você está na minha mente)
(Everyday every night, 誰といても you're on my mind)
(Everyday every night, dare toite mo you're on my mind)
kikkake o sagashite ite
きっかけをさがしていて
kikkake o sagashite ite
tsutaetai kotoba ou nigoshite
つたえたいことばをにごして
tsutaetai kotoba o nigoshite
yoru ou terashita mirai-zu ga
よるをてらしたみらいずが
yoru o terashita mirai-zu ga
shizuka ni iki ou hisometa
しずかにいきをひそめた
shizuka ni iki o hisometa
shire bashiru hodo kyori ga toō
しればしるほどきょりがとうく
shire bashiru hodo kyori ga tōku
naruna no ni aitai no wa naze
なるなのにあいたいのはなぜ
naruna no ni aitai no wa naze
togire-sōna asu o tsumuide hoshī
とぎれそうなあすをつむいでほしい
togire-sōna asu o tsumuide hoshī
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
せかいでたったひとりのきみにであえたときから
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
unmei datte sukoshi warukunai para omoeta nda
うんめいだってすこしわるくないとおもえたんだ
unmei datte sukoshi warukunai to omoeta nda
fuan mo kibō mo zenbu
ふあんもきぼうもぜんぶ
fuan mo kibō mo zenbu
kimi no maede wa muryoku ni natte
きみのまえではむりょくになって
kimi no maede wa muryoku ni natte
aitai riyū e para kawatte iku
あいたいりゆうへとかわっていく
aitai riyū e to kawatte iku
Eu vejo seus olhos se perguntando
I see your eyes wondering
I see your eyes wondering
hoshi-tachi ni takusu kono destino
ほしたちにたくすこの destiny
hoshi-tachi ni takusu kono destiny
kono tokiwotomete yo para
このときをとめてよと
kono tokiwotomete yo to
sora ni negau hoje à noite
そらにねがう tonight
sora ni negau tonight
taisetsudakara ushinai takunai kara ienaiyo
たいせつだからうしないたくないからいえないよ
taisetsudakara ushinai takunai kara ienaiyo
akirameru koto ga dekiru kurai no
あきらめることができるくらいの
akirameru koto ga dekiru kurai no
kimidattara yokatta
きみだったらよかった
kimidattara yokatta
togire-sōna hibi sura itooshī yo
とぎれそうなひびすらいとおしいよ
togire-sōna hibi sura itooshī yo
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
せかいでたったひとりのきみにであえたときから
sekai de tatta hitori no kimi ni deaeta toki kara
unmei datte sukoshi warukunai para omoeta nda
うんめいだってすこしわるくないとおもえたんだ
unmei datte sukoshi warukunai to omoeta nda
fuan mo kibō mo zenbu
ふあんもきぼうもぜんぶ
fuan mo kibō mo zenbu
kimi no maede wa muryoku ni natte
きみのまえではむりょくになって
kimi no maede wa muryoku ni natte
aitai riyū e para kawatte iku
あいたいりゆうへとかわっていく
aitai riyū e to kawatte iku
Oh, é uma noite estrelada, fique ao meu lado
Oh it's a starry night, stay by my side
Oh it's a starry night, stay by my side
É só você e eu
It's just u and I
It's just u and I
(Em qualquer lugar a qualquer hora, dokoni ite mo você está na minha mente)
(Any place any time, どこにいても you're on my mind)
(Any place any time, dokoni ite mo you're on my mind)
Oh, é uma noite silenciosa, fique ao meu lado
Oh it's a silent night, stand by my side
Oh it's a silent night, stand by my side
É só você e eu
It's just u and I
It's just u and I
(Todos os dias, todas as noites, ouse mo mo você está na minha mente)
(Everyday every night, 誰といても you're on my mind)
(Everyday every night, dare toite mo you're on my mind)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ram Wire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: