Tradução gerada automaticamente
The Claustraphobic Journey
Ram-zet
A Jornada Claustrofóbica
The Claustraphobic Journey
Afogado na minha solidãoDrowning in my emptiness
Amor não é assunto se meu ódio não está aquiLove is no subject if my hate isn't there
Estrangulado pela maldição da solidãoStrangled by the curse of loneliness
Prazer não é assunto se a dor não está aquipleasure's no subject if pain is not there
Vou pegar sua mão e vou te ajudar a lutarI'll take your hand and I will help you fight
Sua mente atormentada vem para minha ilha de paz...your bedevilled mind come to my peaceful island...
Chore... em sufocamento profundo...cry...into deep suffocation...
Quero respirar, mas minha garganta desapareceuI want to breathe but my throat has disappeared
Afirmo que estou são, que isso é só mais um sonhoI claim to be sane that this is just another dream
Mas a besta dentro da minha cabeça continua mandando imagens de você morta...but the beast inside my head keeps sending pictures of you dead...
Estamos no trem sem volta, sem fugaWe're on the train of no return no absconding
Não vire a cabeça, não olhe ao redordon't turn your head don't look around
Precisamos chegar do outro ladoWe have to reach the other side
Sem remorso por todas as coisas que fizno compunction because of all the thing's I've done
Não tente me enganardon't you try to fool me
Você acha que estou loucoyou think that I'm mad
Mas não sou, todas as suas histórias idiotasbut I'm not all your stupid stories
Nunca vou confiar em você, no que você temI'll never trust you what you got
Me pegue, me mate, me ajude, me liberte, me tema, me eviteCatch me kill me help me free me fear me avoid me
Por favor, não ouça meu juramentoPlease don't listen to my oath
Todos esses rostos familiares, é comoall these familiar faces it's like
Se eu já estive aqui antesI've been here before
Olhos me observam antes de se viraremEyes glance at me before they turn around
A princípio pareciam tão legaisat first they seemed so nice
Sorrindo para mim, mas agora eu sei melhorsmiling at me but I know better now
Nunca vou sair vivoI'll never get away alive
Estamos no trem sem voltaWe're on the train of no return
Sem fugano absconding
Não vire a cabeçadon't turn your head
Não olhe ao redordon't look aroun
Precisamos chegar do outro ladowe have to reach the other side
Sem remorso por todas as coisas que fizno compunction because of all the thing's I've done
Não tente me enganardon't you try to fool me
Você acha que estou louco, mas não sou, todas as suas histórias idiotasyou think that I'm mad but I'm not all your stupid storis
Nunca vou confiar em você, no que você temI'll never trust you what you got
Me pegue, me mate, me ajude, me liberte, me tema, me evitecatch me kill me help me free me fear me avoid me
Por favor, não ouça meu juramentoplease don't listen to my oath
Todos esses rostos familiares, é comoall these familiar faces it's like
Se eu já estive aqui antesI've been here before
Olhos me observam antes de se viraremeyes glance at me before they turn around
A princípio pareciam tão legaisat first they seemed so nice
Sorrindo para mim, mas agora eu sei melhorsmiling at me but I know better now
Nunca vou sair vivoI'll never get away alive
Estamos no trem sem voltaWe're on the train of no return
Sem fuga, não vire a cabeçano absconding don't turn your head
Não olhe ao redordon't look around
Precisamos chegar do outro ladowe have to reach the other side
Sem remorso por todas as coisas que fizno compunction because of all the thing's I've done
Não tente me enganardon't you try to fool me
Você acha que estou louco, mas não sou, todas as suas histórias idiotasyou think that I'm mad but I'm not all your stupid stories
Nunca vou confiar em você, no que você temI'll never trust you what yougot
Me pegue, me mate, me ajude, me liberte, me tema, me evitecatch me kill me help mefree me fear me avoid me
Por favor, não ouça meu juramentoplease don't listen to my oath
Afogado na minha solidãoDrowning in my emptiness
Amor não é assuntolove is no subject
Se meu ódio não está aquiif my hate is not there
Estrangulado pela maldição da solidãostrangled by the curse of loneliness
Prazer não é assunto se a dor não está aquipleasure's no subject if pain is not there
Vou pegar sua mão e vou te ajudar a lutarI'll take your hand and I will help you fight
Sua mente atormentada vem para minha ilha de paz...your bedevilled mind come to my peaceful island...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ram-zet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: