The Horror And The Gag
Ramallah
The Horror And The Gag (Tradução)
The Horror And The Gag
O tempo é o fogo no qual nos queimamos.Time is the fire in which we burn.
A cinza amarga e o pó do ódio abafam o que permanece.The bitter ash and dust of hate choke what remains.
Portanto não respire uma partícula de pó sobre fado ou fé,So don't breathe a mote about fate or faith,
'cause aquelas palavras e o seu pedágio deixam tantos assim'cause those words and their toll leave so many so
frio.cold.
E a história tão velha ainda nunca é ditoAnd the story's so old yet it never gets told
mas é escrito nas cicatrizes nos pulsos de obut it's written in the scars on the wrists of the
perdidolost
no frio de vida.in the cold of life.
Sim, minha mãe foi arrebatada em nove anos. Hoo-ai'!Yeah, my mother was raped at nine years old. Hoo-ah'!
Adivinho que bom ol' formou a pobreza e um violento bêbadoI guess good ol' fashioned poverty and a violent drunk
de um papai não foi o clichê bastante.of a dad was not cliche enough.
Portanto o fado desgrudou a sua fé naquele dia secreto.So fate tore away her faith on that secret day.
Rasgado junto com o seu hímen.Torn along with her hymen.
Ainda em algum lugar a tempo lá é ainda um pouco sangrentoStill somewhere in time there's still a little bloody
menina de nove.girl of nine.
Eh mãe, você sabe.Hey Ma, you know.
Sido queimado? Sim, a vida faz frios.Been burned? Yeah, life is cold.
Eh mãe, você gritou e em algum lugar perdeu a tempo vocêHey Ma, you've screamed and somewhere lost in time you
guincho.scream.
Mas a vida continua.But life goes on.
Sim, a vida continua.Yeah, life goes on.
Portanto a vida continua.So life goes on.
Pancada, pancada. Quem está lá?Knock, knock. Who's there?
Tenho um pequeno chiste sobre o horror do mundo:I've got a little joke about the horror of the world:
o horror e a mordaça são a alma pode morrer mas vidathe horror and the gag is the soul can die but life
continua.goes on.
Hoo-ai'! Você pode cavá-lo?Hoo-ah'! Can you dig it?
O coração continua batendo mas o sangue vai o frio.The heart keeps beating but the blood goes cold.
E não há nenhum fundo de rocha,And there's no rock bottom,
portanto bem-vindos ao chiste da não vida, AI! AI! AI!so welcome to the joke of un-life, HA! HA! HA!
Eh mãe, sei:Hey Ma, I know:
você morreu tão há muito.you died so long ago.
Eh mãe, agora vejo:Hey Ma, now I see:
você é ainda um grito de menina de nove anos.you're still a nine-year-old girl screaming.
Mas a vida continua.But life goes on.
Sim, a vida continua.Yeah, life goes on.
Portanto a vida continua.So life goes on.
O tempo é o fogo no qual nos queimamos.Time is the fire in which we burn.
O coração continua batendo mas o sangue vai o frio.The heart keeps beating but the blood goes cold.
O que você sabe sobre o horror?What do you know about horror?
Horror.Horror.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ramallah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: