Al-shifa
Ramallah
Al-shifa (Tradução)
Al-shifa
20 de Agosto de 1998August 20 1998
Dezenas de milharesTens of thousands
São condenados para morrerAre condemned to die
Enquanto dançamos e bebemos o vinho perfeitoWhile we danced and drank fine wine
Eles gritavam a um céu vazioThey were screaming to an empty sky
Por que?Why?
Mate minha mãe, mate o meu paiKill my mother, kill my father
O que é (parti) para fazerWhat am I (left) to do
... mas mate sua mãe, mate o seu pai...but kill your mother, kill your father
O deus faz o meu objetivo verdadeiro...God make my aim true...
Alguém está até escutando?Is anybody even listening?
Alguém até preocupa-se?Does anybody even care?
Por que?Why?
Cause o batido somente vai sem pararCause the beat just goes on and on
E o terror nunca terminaAnd the terror never ends
Alguém está escutando?Is anybody listening?
(você pode ouvir o grito?)(can you hear the screaming?)
Alguém preocupa-se?Does anybody care?
(você pode ouvir o grito?)(can you hear the screaming?)
É alguém escutaIs anybody listening
Aos sons do inocenteTo the sounds of the innocent
Sofrimento, sofrimento, silenciosamenteSuffering, suffering, silently
Por que?Why?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ramallah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: