Tradução gerada automaticamente
Don't Think Twice, It's All Right
Ramblin' Jack Elliot
Não Pense Duas Vezes, Está Tudo Bem
Don't Think Twice, It's All Right
Bem, não adianta ficar aqui pensando por quê, amor,Well it ain't no use to sit and wonder why, babe,
Se você não sabe até agora.If'n you don't know by now.
Não adianta ficar aqui pensando por quê, amor.It ain't no use to sit and wonder why, babe.
De algum jeito, isso nunca vai dar certo.It'll never do, somehow.
Quando o galo cantar ao amanhecerWhen the rooster crows at the break of dawn
Olhe pela sua janela e eu já vou ter idolook out your window and I'll be gone
Você é a razão pela qual estou na estrada,You're the reason I'm travelin' on,
mas não pense duas vezes, está tudo bem.but don't think twice, it's alright.
Não adianta acender sua luz, amor,Ain't no use in turnin' on your light, babe,
Essa luz que eu nunca conheci.That light I never knowed.
Não adianta acender sua luz, amor,Ain't no use in turnin' on your light, babe,
Estou do lado escuro da estrada.I'm on the dark side of the road.
Ainda assim, eu gostaria que houvesse algo que você pudesse fazer ou dizer,Still I wish there was somethin' you would do or say,
Para tentar me fazer mudar de ideia e ficar.To try & make me change my mind and stay.
A gente nunca conversou muito de qualquer forma,We never did too much talkin' anyway,
Então não pense duas vezes, está tudo bem.So don't think twice, it's all right.
Não adianta chamar meu nome, garotaIt ain't no use in callin out my name, gal
Como você nunca fez antes.Like you never done before.
Não adianta chamar meu nome, garotaIt ain't no use in callin out my name, gal
Eu não consigo ouvir mais.I can't hear anymore
Estou sentado e pensando, andando pela estradaI'm sittin & a wonderin, walkin down the road
Eu amei uma mulher - uma criança me contouI once loved a woman - a child I am told
Eu dei meu coração a ela, mas ela queria minha almaI give her my heart, but she wanted my soul
mas não pense duas vezes, está tudo bem.but don't think twice, it's alright.
Até logo, queridaSo long honey babe
Para onde estou indo, não posso dizer.where I'm bound, I can't tell.
Adeus é uma palavra muito boa, amor.Goodbye is too good a word babe.
Então eu só vou dizer: "Que você vá bem."So I'll just say, "Fare thee well."
Não estou dizendo que você me tratou malI ain't sayin you treated me unkind
Você poderia ter feito melhor, mas eu não me importoYou coulda done better but, I don't mind
Você só meio que desperdiçou meu tempo preciosoYou just kind of wasted my precious time
mas não pense duas vezes, está tudo bem.but don't think twice, it's alright.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ramblin' Jack Elliot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: