Morgenstern
Rammstein
Estrela Da Manhã
Morgenstern
Ela é tão feia que escurece
Sie ist hässlich, dass es graut
Quando ela olha para o céu
Wenn sie in den Himmel schaut
Portanto a luz se assusta
Dann fürchtet sich das Licht
Brilha debaixo de sua face
Scheint ihr von unten ins Gesicht
Então ela deve se esconder durante o dia
So muss sie sich am Tag verstecken
Ela simplesmente não quer assustar a luz
Will das Licht doch nicht erschrecken
Vive nas sombras até que o brilho acabe
Lebt im Schatten bis der Schein vergeht
Vê uma estrela cintilando no crepúsculo e implora
Sieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht
Desenhe beleza em minha face
Mal mit Schönheit auf die Wangen
Estrela da manhã, oh brilhe
Morgenstern Ach, scheine!
Sobre a aparência minha
Auf das Antlitz mein
Lance uma luz quente
Wirf ein warmes Licht
Sobre minha aparência assustadora
Auf mein Ungesicht
Diga que não estou sozinha
Sag mir ich bin nicht alleine
Feia, tu és feia
Hässlich, du bist hässlich
Tu, tu és feia
Du, du bist hässlich
Eu estou sozinho a andar pela noite
Ich bin allein zur Nacht gegangen
Os passaros tardios não cantam mais
Die späten Vögel nicht mehr sangen
Vi criança do sol na multidão, então
Sah Sonnenkinder im Gewimmel und so
Chorei para o céu estrelado
Rief ich in den gestirnten Himmel
Estrela da manhã, oh brilhe
Morgenstern Ach, scheine!
Sobre a minha querida
Auf die Liebste meine
Lance uma luz quente
Wirf ein warmes Licht
Sobre sua face assustadora
Auf ihr Ungesicht
Diga a ela que não está sozinha
Sag ihr sie ist nicht alleine
Estrela da manhã, oh brilhe
Morgenstern Ach, scheine!
Sobre a minh'alma
Auf die Seele meine
Lance uma luz quente
Wirf ein warmes Licht
Sobre um coração que está partindo
Auf sein Herz das bricht
Diga a ela que estou chorando
Sag ihr dass ich weine
Pois tu, tu és feia
Denn du, du bist hässlich
Tu és simplesmente feia
Du bist einfach hässlich
Humanos são criaturas de visões
Der Mensch ist doch ein Augentier
Desejo coisas bonitas
Schöne Dinge wünsche ich mir
Mas tu, tu não és bonita, não
Doch du, du bist nicht schön, nein
Estrela da manhã, oh brilhe
Morgenstern Ach, scheine!
Sobre minha querida
Auf die Liebste meine
Lance uma luz quente
Wirf ein warmes Licht
Sobre sua face assustadora
Auf ihr Ungesicht
Diga a ela que não está sozinha
Sag ihr sie ist nicht alleine
E a estrela quer brilhar
Und der Stern will scheinen
Sobre a minha querida
Auf die Liebste meine
Aquece meu peito e treme
Wärmt die Brust mir bebt
Onde a vida pulsa
Wo das Leben schlägt
Para ver com o coração
Mit dem Herzen sehen
Ela é simplesmente bonita
Sie ist wunderschön
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rammstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: