Donaukinder
Rammstein
Crianças do Danúbio
Donaukinder
Danúbio, derrame o seu sangue
Donauquell, dein Aderlass
Onde o conforto e o sofrimento se misturam
Wo Trost und Leid zerfließen
Nada de bom se molha e se esconde
Nichts gutes liegt verborgen, nass
Em seus charcos úmidos
In deinen feuchten Wiesen
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Keiner weiß, was hier geschah
As águas tingidas de um vermelho-ferrugem
Die Fluten, rostig rot
Os peixes não conseguiam respirar
Die Fische waren atemlos
E todos os cisnes haviam morrido
Und alle Schwäne tot
Nas margens dos campos
An den Ufern, in den Wiesen
Os animais adoeceram
Die Tiere wurden krank
E das margens do rio
Aus den Auen in den Fluss
Um fedor terrível subia
Trieb abscheulicher Gestank
Onde estão as crianças?
Wo sind die Kinder?
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Niemand weiß, was hier geschehen
Ninguém viu nada
Keiner hat etwas gesehen
Onde estão as crianças?
Wo sind die Kinder?
Ninguém viu absolutamente nada
Niemand hat etwas gesehen
Logo, as mães foram até o rio
Mütter standen bald am Strom
E houve um dilúvio de lágrimas
Und weinten eine Flut
Nos campos à beira dos diques
Auf die Felder, durch die Deiche
O sofrimento se espalhou por todos os lagos
Stieg das Leid in alle Teiche
Bandeiras negras se ergueram na cidade
Schwarze Fahnen auf der Stadt
E todos os ratos estavam gordos e cansados
Alle Ratten fett und satt
As fontes foram tomadas por uma vermelhidão tóxica
Die Brunnen giftig aller Ort
Então as pessoas se afastaram
Und die Menschen zogen fort
Onde estão as crianças?
Wo sind die Kinder?
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Niemand weiß, was hier geschehen
Ninguém viu nada
Keiner hat etwas gesehen
Onde estão as crianças?
Wo sind die Kinder?
Ninguém viu absolutamente nada
Niemand hat etwas gesehen
Danúbio, derrame o seu sangue
Donauquell, dein Aderlass
Onde o conforto e o sofrimento se misturam
Wo Trost und Leid zerfließen
Nada de bom se molha e se esconde
Nichts gutes liegt verborgen, nass
Em seus charcos úmidos
In deinen feuchten Wiesen
Onde estão as crianças?
Wo sind die Kinder?
Ninguém sabe o que aconteceu aqui
Niemand weiß, was hier geschehen
Ninguém viu nada
Keiner hat etwas gesehen
Onde estão as crianças?
Wo sind die Kinder?
Ninguém viu absolutamente nada
Niemand hat etwas gesehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rammstein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: