Alleen als je me verleidt
Alleen als je me verleidt
Nooit door contract of belofte of door leugen
Alleen als je me verleidt, zal ik bij je zijn
En je liefhebben als de liefste man op aarde
Alleen als je me verleidt zal ik bij je zijn
Nooit door afspraken, toezeggingen, grepen, trouw
Zal ik me ooit aan iets houden
Alleen als je me verleidt zal ik te vinden zijn
Twijfelend, trillend, terugboksend, vechtend
Lacherig, stil, met gesloten ogen
Alleen als je me verleidt kan ik eerlijk zijn
Tegenover je, met je, vol van je, van jou en mij, zonder je
Alleen als je me verleidt zal ik bij je zijn
En je liefhebben als de liefste man op aarde
Só se você me seduzir
Só se você me seduzir
Nunca por contrato ou promessa ou por mentira
Só se você me seduzir, estarei com você
E te amarei como o homem mais querido da terra
Só se você me seduzir estarei com você
Nunca por acordos, promessas, toques, lealdade
Eu algum dia vou me prender a algo
Só se você me seduzir estarei por perto
Duvidando, tremendo, recuando, lutando
Rindo, em silêncio, com os olhos fechados
Só se você me seduzir posso ser sincero
Diante de você, com você, cheio de você, de nós dois, sem você
Só se você me seduzir estarei com você
E te amarei como o homem mais querido da terra