Transliteração gerada automaticamente
Drops
Ramuda Amemura
Gotas
Drops
Yo yo yo! Todo mundo bem?
よー よー よー! みんな元気
Yō yō yō! Minna genki
Tudo bem, tudo bem! Vamos experimentar isso então!
いいね いいね! それじゃ行ってみよう
Īne īne! Sore ja itte miyō
Vamos lá!
Let’s go!
Let’s go!
R, A, M, U, D e A, quem é? Ramuda!
R, A, M, U, D and A who’s that? Ramuda!
R, A, M, U, D and A who’s that? Ramuda!
Irmã mais velha, vamos comer juntas?
お姉さんまたご飯行こ
Oneesan mata gohan iko
Isso é incrível! Vamos pular alto
最高!って跳ねるよ
Saikō! tte haneru yo
Pular, pular, pular
ぴょん ぴょん ぴょん
Pyon pyon pyon
As ruas de Shibuya estão agitadas
渋谷の街はモウタチマチ
Shibuya no machi wa mō tachi machi
Brilhando intensamente no nosso vale
キラキラ光る僕たちの谷
Kirakira hikaru bokutachi no tani
Do grupo Fling Posse, apresento a todos
Fling Posseからご招待
Fling Posse kara go shoutai
O show continua para sempre!
どこまでも続く It’s show time!
Doko made mo tsuzuku It’s show time!
Olhando para o céu enquanto caminhamos
空見上げて歩く
Sora miagete aruku
Este é o nosso doce lar, doce lar
ここは sweet sweet home
Koko wa sweet sweet home
Alguém está chamando, vamos lá e dizer: Oi!
誰かが呼んでる Let’s say: hey!
Dareka ga yonderu Let’s say: hey!
Vamos nos divertir!
楽しもうよ
Tanoshimō yo
Tudo o que eu quero está diante dos meus olhos
All I want is in my eyes
All I want is in my eyes
Coisas misteriosas entrando imediatamente em minhas mãos
僕の瞳に映るもの
Boku no hitomi ni utsuru mono
Eu absorvo tudo isso
不思議さ 全てすぐに手に入って
Fushigisa subete sugu ni te ni iru
Isso é incrível!
しまうんだ
Shimau nda
Deixo cair minhas gotas, pirulitos mágicos
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
Se você encontrar um, pegue-o
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Mesmo que você não saiba, vamos dançar juntos
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Vamos dançar juntos
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
Eu piso no um e no dois
I step on one and two
I step on one and two
Deslizo no três e no quatro
とろけて three and four
Torokete three and four
Você também é meu número um
こうすればもう you’re my one
Kō sureba mō you’re my one
Doce, doce, chuva do Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame
Jogando também sobre você
君にも降る注げ
Kimi ni mo furu sosoge
Você sabe meu nome sem olhar para mim
見かけに騙らない you know my name
Mikake ni damaranai you know my name
Não vou fazer um rosto fofo para você
可愛い顔してやるこちゃ用尚無い
Kawaii kao shite yaru kochayō nai
Ele e ela estão como um casal de jovens animados
こいつとあいつはようスクランブル
Koitsu to aitsu wa yō sukuranburu
Oh? Foi assim por toda a noite
あれ? そんなと一夜
Are? Sonna to ichiya
Eu sou um pouco extravagante?
僕ちょっとランボ
Boku chotto ranbo
Um jogador brilhante dentro dos olhos, como um apostador
目の奥キラキラネッカラのギャンブラー
Me no oku kirakira nekkara no gyanburā
Levando consigo as mentiras escritas, vamos lá
嘘つきの文行引き連れて Let’s go
Usotsuki no bungyō hikizurete Let’s go
Isso é um sonho? Como uma ilusão encantada
それ幻? 公印やのごとし
Sore maboroshi? Kōin ya no gotoshi
Represento Shibuya, eu te disse
represent Shibuya, I told ya
Represent Shibuya, I told ya
As coisas emocionantes são
刺激的なものは
Shigekiteki na mono wa
Se eu pudesse tocar
If I could触れてみたい
If I could furete mitai
Continuaria brilhando
新しい続ける
Atarashī tsuzukeru
O 109 também não termina
One oh nineも終わらない
One oh nine mo owaranai
Tudo o que eu preciso está em minhas mãos
All I need is in my hand
All I need is in my hand
Dentro das minhas mãos
僕のこの手の中で
Boku no kono te no naka de
É tão mágico, tudo se move como está
不思議さ 全ていのままに動かせちゃう
Fushigisa subete i no mama ni ugokasechau
Eu deixo cair minhas gotas, pirulitos mágicos
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
Quando eu espalho, eu encontro
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Mesmo que você se acostume, você não saberá
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Agora, vamos dançar juntos
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
Eu piso em um e dois
I step on one and two
I step on one and two
Derreto no três e quatro
とろけて three and four
Torokete three and four
Mesmo que desmorone, você é meu mundo
こうすればもう you’re my world
Kō sureba mō you’re my world
Ame, ame, a chuva de Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame
Eu também derramarei para você
君にも降り注げ
Kimi ni mo furisosoge
Estamos indo bem, sentindo as vibrações de shibuya
We are doing alright 渋谷のvibes
We are doing alright Shibuya no vibes
Dirigindo para o mundo da estrada
道の世界へとdrive
Michi no sekai e to drive
Ainda tenho esse doce na minha boca
まだまだこの飴玉
Mada mada kono amedama
No lugar onde estamos para ser
お口にin the place to be
Okuchi ni in the place to be
Coloque suas mãos no ar
put your hands up in the air
Put your hands up in the air
Deixe-me ouvir sua voz
声を聞かせて
Koe o kikasete
Deixe seu coração ser liberado agora, faça barulho!
心のままに今解き放て 騒げ
Kokoro no mama ni ima tokihanate sawage
Deixo cair minhas gotas, pirulitos mágicos
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
Se você encontrar um, pegue-o
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Mesmo que você não saiba, vamos dançar juntos
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Vamos dançar juntos
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
Deixo cair minhas gotas, pirulitos mágicos
I drop my drops, magical lollipops
I drop my drops, magical lollipops
Se você encontrar um, pegue-o
広げたければ広えば
Hirogeta kereba hiroeba
Mesmo que você não saiba, vamos dançar juntos
くせになっても知らないよ
Kuse ni natte mo shiranai yo
Vamos dançar juntos
さあ一緒に驚ろ
Sā issho ni odorō
Eu piso no um e no dois
I step on one and two
I step on one and two
Deslizo no três e no quatro
とろけて three and four
Torokete three and four
Você também é meu número um
こうすればもう you’re my one
Kō sureba mō you’re my one
Doce, doce, chuva do Ramuda
甘い 甘い Ramudaの雨
Amai amai Ramuda no ame
Jogando também sobre você
君にも降る注げ
Kimi ni mo furu sosoge



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ramuda Amemura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: