Tradução gerada automaticamente

Roadblock
Rancid
Bloqueio na Estrada
Roadblock
Vai!Go!
Vai!Go!
Vai!Go!
Entro na festa, não sabia quem você era,Walk into the party, didn't know who you are,
Disse rápido rápido no chão da sala,Said quick quick on the living room floor,
Tudo que sei são três porra de acordes,All I know is about three fucking chords,
Bateria, baixo e guitarra elétrica.Drumkit, bass, and electric guitar.
Estamos saindo pra mais um show,We're headed out to another show,
Não sei pra onde isso vai levar,Don't know which way it's gonna go,
Nem pense nisso,Don't even think about it,
Nem ligo,Don't even care,
Quando o bloqueio tá no caminho, a gente vai contornar,When the roadblock's in the way, we're gonna run around it,
Quando a placa de pare tá no caminho, a gente vai passar por cima, tudo certo,When the stop sign's in the way, we're gonna run through it all right,
Certo,All right,
Quando todos os punks saem hoje à noite!When all the punks come out tonight!
Vai trabalhar, vai pra escola, arruma um trampo,Go to work, go to school, get a fucking job,
Fica em casa como um vagabundo,Sit at home like a fucking slob,
Eu ando pela rua como se eu fosse a lei,I prowl the street like I'm the fucking law,
Tudo muito louco, tropeço e me arrasto,All too crazy, tripped and crawl,
A depressão não vai me tirar da música,Depression can't cut me out of the music,
Então eu escolho,So I choose it,
Eu uso,I use it,
Não vou perder essa porra!I won't fucking lose it!
Estamos saindo pra mais um show,We're headed out to another show,
Não sei pra onde isso vai levar,Don't know which way it's gonna go,
Nem pense nisso,Don't even think about it,
Nem ligo,Don't even care,
Quando o bloqueio tá no caminho, a gente vai contornar,When the roadblock's in the way, we're gonna run around it,
Quando a placa de pare tá no caminho, a gente vai passar por cima, tudo certo,When the stop sign's in the way, we're gonna run through it all right,
Certo,All right,
Quando todos os punks saem hoje à noite!When all the punks come out tonight!
A gente não tá de brincadeira,We're not fucking around,
A gente não tá de brincadeira,We're not fucking around,
A gente não tá de brincadeira,We're not fucking around,
A gente não tá de brincadeira!We're not fucking around!
Estamos saindo pra mais um show,We're headed out to another show,
Não sei pra onde isso vai levar,Don't know which way it's gonna go,
Nem pense nisso,Don't even think about it,
Nem ligo,Don't even care,
Quando o bloqueio tá no caminho, a gente vai contornar,When the roadblock's in the way, we're gonna run around it,
Quando a placa de pare tá no caminho, a gente vai passar por cima, tudo certo,When the stop sign's in the way, we're gonna run through it all right,
Certo,All right,
Quando todos os punks saem hoje à noite!When all the punks come out tonight!
Hoje à noite!Tonight!
Hoje à noite!Tonight!
Hoje à noite!Tonight!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rancid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: