Tradução gerada automaticamente
Dent In It
Randall King
Dent In It
Dent In It
Eu estava pedalando na estrada do condado dela
I was pedal-to-the-metal down her county road
Vendo por mim mesmo porque eu tinha que saber
Seein' for myself 'cause I had to know
Bem, os rumores me deixaram mais quente que o meu motor diesel acelerado
Well the rumors had me hotter than my revved-up diesel engine
Eu pisei no freio, mas não antes de fazer uma visita ao celeiro dela
I slammed on the brakes but not before I paid her barn a visit
Eu coloquei um grande dente nele
I put a big ol' dent in it
Eu sabia que ele estava lá perto do Ford
I knew he was there by the jacked-up Ford
E eu fiquei abalada e fui direto para a porta
And I was all shook up and headed straight for the door
Pelo olhar em seus olhos, meninos, ele sabia o que estava por vir, sim, ele sabia
By the look in his eyes, boys, he knew what was comin', yeah he did
Porque tudo que vi foi vermelho e seu rosto parece muito diferente
'Cause all I saw was red and his face looks a whole lot different
Porque eu coloquei um grande ol nele
'Cause I put a big ol' dent in it
Não é [casamento, bebê?
It ain't no [wedding, baby?
Coisa pequenininha
Teeny-weeny thing
E não valia a pena o que era para mim
And it wasn't worth to her what it was to me
Tudo o que meu coração queria era sua atenção
All my heart wanted was her attention
Mas eu não quero de volta nessa condição
But I don't want it back in that condition
Ela colocou um grande dente nele
She put a big ol' dent in it
Então liguei para meu amigo, peguei carona para casa
So I called up my buddy, hitched a ride home
Ele olhou para minha mão e disse: "Acho que está quebrado"
He looked at my hand, said "I think it's broke"
Então, fomos até a loja e pegamos um galão de veneno
So we swung by the store and grabbed a gallon of [?] poison
Porque não há nada melhor do que um pouco de automedicação
'Cause there ain't nothin' better than a little self-medication
Nós colocamos um grande dente nele
We put a big ol' dent in it
Não é coisa de [casamento, bebê?]
It ain't no [wedding, baby?] teeny-weeny thing
E não valia a pena o que era para mim
And it wasn't worth to her what it was to me
Tudo o que meu coração queria era sua atenção
All my heart wanted was her attention
Mas eu não quero de volta nessa condição
But I don't want it back in that condition
Ela colocou um grande detalhe nela, sim, ela fez
She put a big ol' dent in it, yeah she did
Ela colocou minha conta bancária no vermelho
She put my bank account down in the red
E eu não sabia como sair da dívida
And I didn't know how I'd get out of debt
Mas então lembrei que ainda tinha o cartão de crédito dela
But then I remembered that I still had her card of credit
Meninos, pensei nisso, mas não cheguei ao limite
Boys, I thought about it but didn't max out the limit
E eu coloquei um, coloquei um grande dente nele
And I put a, I put a big 'ol dent in it
Não é coisa de [casamento, bebê?]
It ain't no [wedding, baby?] teeny-weeny thing
E não valia a pena o que era para mim
And it wasn't worth to her what it was to me
Tudo o que meu coração queria era sua atenção
All my heart wanted was her attention
Mas eu não quero de volta nessa condição
But I don't want it back in that condition
Ela colocou um grande dente nele
She put a big ol' dent in it
Ela colocou um grande dente nele
She put a big ol' dent in it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randall King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: