exibições de letras 43.230
Letra

SignificadoPratique Inglês

Só a Monika

Just Monika

Bem-vindo à nossa reunião!Welcome to our meeting!
Você gosta de ler?Are you into reading?
Não é preciso de ser tímidoNo need for being coy!

Vamos melhorar sua leituraWe'll improve your uptake
Pegue esse maldito cupcakeHave a friggin' cupcake
E você tinha que trazer um garoto?And must you bring a boy?

Hora de escrever poemasTime to write some poems
Não tenha medo de mostrá-losDon't be scared to show 'em
Falta só uns dias para o festival!The festival's days away!

Você podia ajudar a cozinharYou could help with baking!
Ou fazendo banners!Or with banner-making!
E eu andarei para casa sozinha hojeAnd I'll walk home alone today

Talvez sejamos amigos, talvez algo a maisMaybe we're friends, maybe we're more
Como ele pode simplesmente amar sua vizinha?How could he love a simple girl next door?
Eu apenas não sou o tipo que ele procuraI'm just not the type he's looking for

Ei, Sayori, você está bem?Hey, Sayori, you doing okay?
Estou tendo um dia difícilI'm having a difficult day
Eu diria que você parece bem solitária!I'd say! You seem pretty lonely!

Eu queria poder fazê-la sorrirI wish I could make her grin
Tudo que ela quer é que as coisas voltem ao normalAll she wants are things back the way they've been
Ela está depressiva e estressada e se sentindo tristeShe's depressed and stressed and she's feeling blue
Então não quero a Sayori perto de você!So I don't want Sayori hanging around you!

Só a Monika! Só a Monika!Just Monika! Just Monika!
Só a Monika! Só a Monika!Just Monika! Just Monika!
Só a Monika! Só a Monika!Just Monika! Just Monika!
Só a Monika, só, só a Monika!Just Monika, just, just Monika!

Mangas são minha paixão, não se atreva a reclamarManga is my passion, don't you dare be bashin'
A escrita tem estilo!The writing's got finesse!
Talvez você devesse pegar esses emprestados até amanhãMaybe you should borrow these until tomorrow
Você estava olhando de baixo da minha saia?!Were you looking up my dress?!

Vamos ler uma história!Let's go read a story!
E quanto à Sayori?What about Sayori?
Em vez disso, vamos falar de mim!Let's talk about me instead!

Eu ando a aprender pianoI've been learning piano
E eu canto sopranoAnd I sing soprano
E não consigo te tirar da minha mente!And I can't get you out of my head!

Não consigo desviar os olhos, apenas coroCan't look away, can't help but blush
Onde que peguei esse crush pesado?Where did I get this overwhelming crush?
Tão afiado quanto uma faca e adrenalina dupla!It’s sharp as a knife and twice the rush!

Ei! Há algo que acho que você deveria saber!Yo! There's something I think you should know!
Nunca vi a Yuri tãoI've never seen Yuri so-
Sã e calma e mesmo assim, meio suada!Sane and chill and still kinda sweaty!

E eu não me importo de ir direto ao pontoAnd I don't mind cutting to the chase
Estou apaixonada por você e pela sua linda cara!I'm in love with you and your gorgeous face!
Isso é um sentimento que não posso permitirThat's a sentiment I can't allow
Então a minha querida Yuri está entendendo agora!So my dear friend Yuri is getting the point now!

Só a Monika! Só a Monika!Just Monika! Just Monika!
Só a Monika! Só a Monika!Just Monika! Just Monika!
Só a Monika! Só a Monika!Just Monika! Just Monika!
Só a Monika, só, só a Monika!Just Monika, just, just Monika!

Dava pra perceber? Talvez você sabiaCould you have guessed? Maybe you knew?
Natsuki é a próxima, vou deletar ela tambémNatsuki is next, I'm deleting her too
Não precisamos de cupcakes, nem de poemas, nem de chásWe don't need cupcakes or poems or tea
Só preciso que você me ameI only need you to love me

Ei, não há ninguém no nosso caminhoHey, there's no one else in our way
Então olhe pra mim e apenas diga, bem aqui, meu queridoSo look at me and just say, right here, my dear
Que você me ama!That you love me!

E nos sentaremos aqui até o final do tempoAnd we'll sit here 'till the end of time
Pois eu conquistei isso e você é finalmente meu!'Cause I've earned this and you're finally mine!
E peço desculpas pelo que você teve que verAnd I'm sorry what you've had to see
Mas já não importa, pois agora você pertence a mim!But it no longer matters, 'cause now you belong to me!

Para sempre, para sempre (só a Monika! Só a Monika!)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Para sempre, para sempre (só a Monika! Só a Monika!)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Para sempre, para sempre (só a Monika! Só a Monika!)Forever, forever (just Monika! Just Monika!)
Para sempre, para sempre, para sempre (Só a Monika! Só, só a Monika!)Forever, forever, forever (just Monika, just, just Monika!)

Só a Sayori! Só a Sayori!Just Sayori! Just Sayori!
Só a Sayori! Só a Sayori!Just Sayori! Just Sayori!
Só a Sayori! Só a Sayori!Just Sayori! Just Sayori!
Só a Sayori! Só a Sayori!Just Sayori! Just Sayori!

Enviada por Maria e traduzida por Maria. Legendado por Bárbara e mais 1 pessoas. Revisões por 13 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Random Encounters e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção