Tradução gerada automaticamente

Real Gone
Randy Newman
Fora da Lei
Real Gone
Sou feito nos EUA, mas gosto de ChevroletI'm American made but I like Chevrolet
Minha mãe me ensinou o certo e o errado.My momma taught me wrong from right.
Eu nasci no SulI was born in the South
Às vezes eu falo demaisSometimes I have a big mouth
Quando vejo algo que não gostoWhen I see something that I don't like
Eu tenho que dizer.I gotta say it.
Bem, estamos dirigindo por essa estrada há muito tempoWell, we've been driving this road for a mighty long time
Sem prestar atenção nas placasPaying no mind to the signs
Bem, esse bairro mudouWell, this neighborhood's changed
Tudo foi rearranjadoIt's all been rearranged
Deixamos aquele time pra trás.We left that team somewhere behind.
Diminui a velocidade, você vai bater,Slow down, you're gonna crash,
Querida, você tá gritando, é uma explosão, explosão, explosãoBaby you're a-screaming it's a blast, blast, blast
Olha, você tá com os olhos vendadosLook out babe, you've got your blinders on
Todo mundo tá procurando um jeito de ficar fora da leiEverybody's looking for a way to get real gone
Fora da lei.Real gone.
Fora da lei.Real gone.
Mas tem um novo cara na áreaBut there's a new cat in town
Ele tem amigos descoladosHe's got high-faded friends
Acha que vai mudar a históriaThinks he's gonna change history
Você acha que o conhece tão bemYou think you know him so well
É, você acha que ele é tão legalYeah you think he's so swell
Mas é só uma fachada, você vai verBut it's just a front you wait and see
Diminui a velocidade, você vai bater,Slow down, you're gonna crash,
Querida, você tá gritando, é uma explosão, explosão, explosãoBaby you're a-screaming it's a blast, blast, blast
Olha, você tá com os olhos vendadosLook out, you've got your blinders on
Todo mundo tá procurando um jeitoEverybody's looking for a way
De ficar fora da leiTo get real gone
Fora da lei.Real gone.
Fora da lei.Real gone.
Fora da lei.Real gone.
Uhh.Uhh.
Bem, você pode dizer o que quiserWell you can say what you want
Mas não pode falar isso aquiBut you can't say it 'round here
Porque eles vão te pegar e te dar uma surra'Cause they'll catch you and give you a whippin'
Bem, eu acho que estava certo quando disse que você estava erradoWell, I believe I was right when I said you were wrong
Você não gostou do que ouviuYou didn't like the sound of that
Agora, gostou?Now, did ya?
Diminui a velocidade, você vai bater,Slow down, you're gonna crash,
Querida, você tá gritando, é uma explosão, explosão, explosãoBaby you're a-screaming it's a blast, blast, blast
Olha, você tá com os olhos vendadosLook out, you've got your blinders on
Todo mundo tá procurando um jeito de ficar fora da leiEverybody's looking for a way to get real gone
Bem, aqui vou eu e não tô nem aí,Well here I come and I'm so not scared,
Pé na tábua, com as mãos pro altoGot my pedal to the metal, got my hands in the air
Olha, tira a venda dos olhosLook out, you take your blinders off
Todo mundo tá procurando um jeito de ficar fora da leiEverybody's looking for a way to get real gone
Fora da lei.Real gone.
Fora da lei.Real gone.
Ooh.Ooh.
Fora da lei.Real gone.
Fora da lei.Real gone.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy Newman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: