Tradução gerada automaticamente

The Ballad of Stanley
Randy Rogers Band
A Balada de Stanley
The Ballad of Stanley
Stanley era um andarilho em '53Stanley was a drifter back in '53
Nunca teve uma cama pra poder dormirNever had a bed where he could sleep
Comia do lixo, sem ter onde irAte his meals from the garbage can
Só vagava por aí, sem um plano a seguirJust walked around without a real plan
Achou seu caminho até a linha do TexasFound his way to the Texas line
Entrou na nossa cidade às nove menos umTraveled into our town at a quarter till nine
Tomou umas cervejas num bar à beira da estradaHad a few drinks at a roadside bar
E é aí que a nossa história realmente começaAnd that's where our story really starts
Bem, foi lá na luz do bar, numa cabine no cantoWell it was there in the barlight in a corner booth
Onde Stan conheceu o cara que se chamava RuthWhere Stan first met the man that called himself Ruth
Ruth planejou assaltar um banco, e tudo que Stan tinha que fazerRuth planned to rob a bank, and all Stan had to do
Era dirigir o carro da fuga, o que ele tinha a perder?Was drive the getaway car, what did he have to lose
Soou bem pra Stan, porque ele nunca teveIt sounded good to Stan cause he never had
Nenhum tipo de grana ou visão que fosse ruimNo kind of money or sight that was bad
Eles pegam o dinheiro, fogem da cidade e corremThey take the money, skip town, and run
E vivem como dois reis sob o sol mexicanoAnd live like two kings in the Mexican sun
Refrão:Chorus:
Pau-de-arara soprando no ventoTumbleweed blowin in the wind
Levou ele pra um lugar que nunca deveria ter idoCarried him somewhere he never should have been
Foi destino ou só circunstância?Was it fate or just circumstance
Faz você se perguntar se ele teve alguma chanceMakes you wonder if he ever had a chance
Bem, em frente ao First State Bank, no dia seguinte às quatroWell across from the First State Bank the next day at four
Do banco, Stan viu ele entrar pela portaFrom the drivers seat, Stan watched him walk through the door
Saca as pistolas e começa a agitarWhipped out his pistols and waved them all around
Aponta pra todo mundo, manda todo mundo pro chãoPointed all the scared people down onto the ground
Ele pegou as bolsas de dinheiro e talvez só por diversãoHe took the moneybags and maybe just for fun
Atirou em dois homens e em um dos filhos delesHe shot two men dead and one of their sons
Lá fora, ele mandou Stan dirigirBack outside he ordered Stan to drive
Eles cruzaram a linha do condado às cinco pra cincoThey hit the county line five minutes till five
RefrãoChorus
Os federais pegaram eles do lado de LaredoFeds caught up with them outside Laredo
Numa emboscada de balas e uma nuvem de fumaçaIn an ambush of bullets and a cloud of gunsmoke
Mataram um homem inocente naquele diaKilled an innocent man on that day
Agora aquele pobre andarilho tem uma cama pra deitarNow that poor drifter has a bed where he can lay
RefrãoChorus
Eu me pergunto se ele teve alguma chanceI wonder if he ever had a chance
Duvido que Stan alguma vez teve uma chanceI doubt Stan ever had a chance



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy Rogers Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: