Tradução gerada automaticamente

Love Without End
Randy Travis
Amor Sem Fim
Love Without End
Um dia fui mandado pra casa da escola com um olho roxo.I got sent home from school one day with a shiner on my eye.
Brigar era contra as regras e não importava o motivo.Fightin' was against the rules and it didn't matter why.
Quando meu pai chegou em casa, contei essa história como ensaiado.When dad got home I told that story just like I'd rehearsed.
E fiquei ali com os joelhos tremendo, esperando o pior.And then stood there on those tremblin' knees and waited for the worst.
E ele disse: "Deixa eu te contar um segredo sobre o amor de um pai,And he said, "Let me tell you a secret about a father's love,
Um segredo que meu pai disse que era só entre nós."A secret that my daddy said was just between us."
Ele disse: "Pais não amam seus filhos só de vez em quando.He said, "Daddies don't just love their children every now and then.
É um amor sem fim, amém, é um amor sem fim, amém."It's a love without end, amen, it's a love without end, amen."
Quando me tornei pai na primavera de '81When I became a father in the spring of '81
Não havia dúvida de que aquele garoto teimoso era igual ao filho do meu pai.There was no doubt that stubborn boy was just like my father's son.
E quando pensei que minha paciência tinha sido testada ao máximo,And when I thought my patience had been tested to the end,
Peguei o segredo do meu pai e passei pra ele.I took my daddy's secret and I passed it on to him.
E ele disse: "Deixa eu te contar um segredo sobre o amor de um pai,And he said, "Let me tell you a secret about a father's love,
Um segredo que meu pai disse que era só entre nós."A secret that my daddy said was just between us."
Ele disse: "Pais não amam seus filhos só de vez em quando.He said, "Daddies don't just love their children every now and then.
É um amor sem fim, amém, é um amor sem fim, amém."It's a love without end, amen, it's a love without end, amen."
Na noite passada sonhei que morri e estava do lado de fora das portas de pérolas.Last night I dreamed I died and stood outside those pearly gates.
Quando de repente percebi que devia haver algum engano.When suddenly I realized there must be some mistake.
Se eles soubessem metade das coisas que fiz, nunca me deixariam entrar.If they know half the things I've done, they'll never let me in.
E então, de algum lugar do outro lado, ouvi essas palavras de novo.And then somewhere from the other side I heard these words again.
E ele disse: "Deixa eu te contar um segredo sobre o amor de um pai,And he said, "Let me tell you a secret about a father's love,
Um segredo que meu pai disse que era só entre nós."A secret that my daddy said was just between us."
Ele disse: "Pais não amam seus filhos só de vez em quando.He said, "Daddies don't just love their children every now and then.
É um amor sem fim, amém, é um amor sem fim, amém."It's a love without end, amen, it's a love without end, amen."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy Travis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: