Tradução gerada automaticamente

Stranger In My Mirror
Randy Travis
Estranho No Meu Espelho
Stranger In My Mirror
Tem um estranho no meu espelho, que não sabe como se comportar. Ele fica sorrindoThere's a stranger in my mirror, who don't know how to behave. he keeps grinnin
Sobre você e assobiando músicas, enquanto deveria estar prestando atenção, nós nos movemos iguais eBout you and whistilin tunes, while he ought to be watchin, we move alike and
Nós temos a mesma aparência, mas eu juro que temos cérebros totalmente diferentes e o amorWe loo the same but i swear we've got totally different brains and the love
Que sentimos por você, só deixa claro, ele costumava ser meu eu, agora tem umWe're in with you, just makes it clear, he used to be my win, now there's a
Estranho no meu espelho. E ele não quer mais sair pra beber com todos os seusStranger in my mirror. and he doesn't want to go out drinkin with all of his
Amigos, ele tá pensando que você é pelo que estamos vivendo. NósFriends no more, he's got both of thinkin, you're what we;re livin for. we've
Piramos e não conseguimos nos recuperar. Você está sempre na mente de um ou de outro. EuGone crazy and we can't recover. you're always on one mind or the other. i
Admito que deveríamos ser internados. Ele é um pouco esquizofrênico e eu também sou, temAdmit we should be certified. he's a little schizophrenic and so am i, there's
Um estranho no meu espelho, que não sabe como se comportar, ele fica sorrindo sobreA stranger in my mirror, who don't know how to be have, he keeps grinnin bout
Você e assobiando músicas, enquanto deveria estar me vendo fazer a barba, nós nos movemos iguaisYou and whistlin tunes. while he ought to be watchin me shave, we move alike
E nós temos a mesma aparência, mas eu juro que temos cérebros totalmente diferentes e o amorAnd we loo the same but i swear we've got totally different brains and the love
Que sentimos por você, só deixa claro, ele costumava ser meu eu, agora tem umWe're in with you, just makes it clear, he used to be my win, now there's a
Estranho no meu espelho.Stranger in my mirror.
E ele sempre faz pequenas coisas que eu nunca pensei que faria, como olhar paraAnd he's always doin little things i never thought i'd do, like lookin at
Anéis de diamante, desenhar corações e escrever eu te amo. Pensei que era só um casoDiamond rings, drwin hearts and writin i love you's. thought it was just a case
De leve afeição, até que eu peguei um vislumbre da minha reflexão. Eu olhei nosOf mild affection, until i cought a glimpse of my reflection. i looked up into
Meus próprios olhos e vi alguém me encarando que eu não reconhecia.My own eyes. and saw someone startin back i didn't recognize.
Tem um estranho no meu espelho, que não sabe como se comportar. Ele fica sorrindoThere's a stranger in my mirror, who don't know how to behave. he keeps grinnin
Sobre você e assobiando músicas, enquanto deveria estar prestando atenção, nós nos movemos iguais eBout you and whistilin tunes, while he ought to be watchin, we move alike and
Nós temos a mesma aparência, mas eu juro que temos cérebros totalmente diferentes e o amorWe loo the same but i swear we've got totally different brains and the love
Que sentimos por você, só deixa claro, ele costumava ser meu eu, agora tem umWe're in with you, just makes it clear, he used to be my win, now there's a
Estranho no meu espelho. Senhor, eu estou apaixonado por você e tem um estranho no meuStranger in my mirror. lord i'm in love with you and there's a stranger in my
Espelho.Mirror.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy Travis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: