Tradução gerada automaticamente
Raw Butt Jim
Randy
Raw Butt Jim
My thumb is stuck in a bottle i need it out of there. my head is getting annoyingly sober and i cant get to the beer.
Ive tried butter, ivy tried grease, but the thumb is really jammed. so next time i do decide to drink, ill drink it out of cans. drink as much as i possible can to loose my speach although still stand, that makes a man.
It would really be a shame to break the bottle and loose the bee.r yeah, now i could use a zip from the bottle extending my hand to stop the tears. this was a big dilemma and waste of such good brand and then i looked down to myself and thought
I can drink with the other hand.
Jim com a bunda crua
Meu dedo tá preso numa garrafa, preciso tirar ele de lá.
Minha cabeça tá ficando insuportavelmente sóbria e não consigo chegar na cerveja.
Tentei manteiga, tentei graxa, mas o dedo tá realmente entalado.
Então da próxima vez que eu decidir beber, vou beber direto da lata.
Bebendo o máximo que eu conseguir pra perder a fala, mas ainda ficar de pé, isso faz um homem.
Seria uma pena quebrar a garrafa e perder a cerveja.
É, agora eu poderia usar um zíper da garrafa, estendendo a mão pra parar as lágrimas.
Esse foi um grande dilema e um desperdício de uma marca tão boa e então eu olhei pra mim mesmo e pensei:
Posso beber com a outra mão.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: