Tradução gerada automaticamente
Enklave
Rangleklods
Enclave
Enklave
Em um sol amanhecendo
In a dawning sun
Eu vou lamber minhas feridas
I will lick my wounds
Lentamente
Slowly
Eu esqueço o que me tornei
I forget what I’ve become
Em uma névoa de confiança
In a fog of trust
Eu vou lamber minhas feridas
I will lick my wounds
Lentamente
Slowly
Eu esqueço o que me tornei
I forget what I’ve become
Martha, você esteve aqui antes
Martha, you’ve been here before
Martha, você me deu o seu nome
Martha, you gave me your name
Não me lembro de quando o desde a onde está um determinado
I don’t recall the when since the where is a given
Toda noite eu estive aqui está uma bagunça manchada fora
Every night I’ve been here’s a smudged out mess
Martha, você diz que tem sido bom
Martha, you say you’ve been good
Se você desenhar uma mão
If you draw a hand
Eu vou saber que para ser
I’ll know who to be
Espelho na parede
Mirror on the wall
Você vê o melhor de mim
You see the best in me
Se você enquadrar um corte
If you frame a cut
Eu vou saber como sangrar
I’ll know how to bleed
Espelho na parede
Mirror on the wall
Você vê o melhor, o melhor de mim
You see the best, the best in me
Em um sol amanhecendo
In a dawning sun
Eu vou lamber minhas feridas
I will lick my wounds
Lentamente
Slowly
Eu esqueço o que me tornei
I forget what I’ve become
Em uma névoa de confiança
In a fog of trust
Eu vou lamber minhas feridas
I will lick my wounds
Lentamente
Slowly
Eu esqueço o que me tornei
I forget what I’ve become
Infância, eu tento pensar de volta
Childhood, I try to think back
Infância, eu não consigo ver nada
Childhood, I can’t see a thing
(Eu não consigo ver nada)
(I can’t see a thing)
Há algo 'bout uma ponte e um parque e uma irmã
There’s something ‘bout a bridge and a park and a sister
Mas o vazio é muito profundo para preencher
But the void’s too deep to fill
Martha, vamos falar sobre o seu
Martha, let’s talk about yours
Se você desenhar uma mão
If you draw a hand
Eu vou saber que para ser
I’ll know who to be
Espelho na parede
Mirror on the wall
Você vê o melhor de mim
You see the best in me
Se você enquadrar um corte
If you frame a cut
Eu vou saber como sangrar
I’ll know how to bleed
Espelho na parede
Mirror on the wall
Você vê o melhor, o melhor de mim
You see the best, the best in me
O que quer que eu me tornei, eu não acho que você vai encontrá-lo
Whatever I’ve become, I don’t think you’ll find it
O que quer que nós somos, não vamos falar sobre isso
Whatever we are, let’s not talk about it
O que quer que eu me tornei, eu não acho que você vai encontrá-lo
Whatever I’ve become, I don’t think you’ll find it
O que quer que nós somos, não vamos falar sobre isso
Whatever we are, let’s not talk about it
O que quer que eu me tornei, eu não acho que você vai encontrá-lo
Whatever I’ve become, I don’t think you’ll find it
O que quer que nós somos, não vamos falar sobre isso
Whatever we are, let’s not talk about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rangleklods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: