Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 430

Die Nachtigall

Rantanplan

Letra

A Rouxinol

Die Nachtigall

Toda noite ela bate na minha janelaJede Nacht klopft sie an mein Fenster
Toda noite ela canta só pra mimJede Nacht singt sie nur für mich
Toda noite ela entoa suas canções e todas dizem "Eu te amo"Jede Nacht singt sie ihre Lieder und alle heißen "Ich liebe dich"
Ela diz que é uma princesa encantada há muitos anosSie sagt sie sei eine Prinzessin verwunschen vor so vielen Jahren
Ela diz que é uma princesa com longos cabelos negros como a noiteSie sagt sie sei eine Prinzessin mit langem rabenschwarzem Haaren

E eu não sei o que fazer?Und ich weiß nicht, was soll ich machen?
Porque esse pássaro é meio doidoDenn dieser Vogel hat nen Knall
O que eu faço? Não sou homem pra uma noite, pra uma rouxinolWas soll ich tun? Ich bin kein Mann für eine Nacht, für eine Nachtigall

Como posso quebrar esse feitiço, eu perguntei a ela:Wie kann ich denn den Zauber brechen hab ich sie da mal gefragt:
"Você só precisa me assar bem", ela disse com muito carinhoDu musst mich einfach knusprig braten hat sie sehr lieblich gesagt
"Depois você me come com ketchup e as ossadas, acredite em mimDann musst du mich mit Ketchup essen und die Knochen glaube mir
E quando você me devorar por completo, eu apareço como uma princesa pra você"Und wenn du mich dann ganz verputzt hast steh ich als Prinzessin vor dir
E eu não sei o que fazer?Und ich weiß nicht, was soll ich machen?
Porque esse pássaro é meio doidoDenn dieser Vogel hat nen Knall
O que eu faço? Não sou homem pra uma noite, pra uma rouxinolWas soll ich tun? Ich bin kein Mann für eine Nacht, für eine Nachtigall

E eu não sei o que fazer?Und ich weiß nicht, was soll ich machen?
Porque esse pássaro é meio doidoDenn dieser Vogel hat nen Knall
O que eu faço? Não sou homem pra uma noite, pra uma rouxinolWas soll ich tun? Ich bin kein Mann für eine Nacht, für eine Nachtigall

O que eu vou fazer com uma princesa, eu perguntei bem altoWas soll ich den mit einer Prinzessin hab ich sie laut gefragt
Ainda amo minha mulherIch liebe immer noch meine Frau
E ela se queixou bem alto:Da hat sie laut geklagt:
"Um feitiço tão perfeito eu não consigo enfrentarSo ein perfekter Zauber dagegen komme ich nicht an
De que adianta ter a melhor voz com um homem fiel?"Was hilft mir die schönste Stimme bei einem treuen Mann?

E eu não sei o que fazer?Und ich weiß nicht, was soll ich machen?
Porque esse pássaro é meio doidoDenn dieser Vogel hat nen Knall
O que eu faço? Não sou homem pra uma noite, pra uma rouxinolWas soll ich tun? Ich bin kein Mann für eine Nacht, für eine Nachtigall

E eu não sei o que fazer?Und ich weiß nicht, was soll ich machen?
Porque esse pássaro é meio doidoDenn dieser Vogel hat nen Knall
O que eu faço? Não sou homem pra uma noite, pra uma rouxinolWas soll ich tun? Ich bin kein Mann für eine Nacht, für eine Nachtigall

Ohh, eu não sei!Ohh, ich weiß nicht!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rantanplan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção