
4 O'CLOCK (네시) (feat. V)
RM
4 Horas (part. V)
4 O'CLOCK (네시) (feat. V)
Um dia
어느 날 달에게
eoneu nal darege
Eu escrevi uma longa e longa carta à Lua
길고긴 편지를 썼어
gilgogin pyeonjireul sseosseo
Não seria mais brilhante que você
너보다 환하진 않지만
neoboda hwanhajin anjiman
Mas acendi uma pequena vela
작은 촛불을 켰어
jageun chotbureul kyeosseo
Em um parque obscuro
어스름한 공원에
eoseureumhan gong-wone
Canta um pássaro sem nome
노래하는 이름모를 새
noraehaneun ireummoreul sae
Onde está você?
Where are you
Where are you
Oh, você
Oh you
Oh you
Por que está chorando?
왜 울고 있는지
wae ulgo inneunji
Você e eu somos os únicos aqui
여긴 나와 너 뿐인데
yeogin nawa neo ppuninde
Eu e você
Me and you
Me and you
Oh, você
Oh you
Oh you
Após a noite profunda
깊은 밤을 따라서
gipeun bameul ttaraseo
O som do seu canto
너의 노랫소리가
neoui noraetsoriga
De passo em passo
한 걸음씩 두 걸음씩
han georeumssik du georeumssik
Traz a manhã vermelha
붉은 아침을 데려와
bulgeun achimeul deryeowa
Quando o amanhecer passa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
E a Lua adormece
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
A sombra azul que estava comigo
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi
Desaparece
사라져
sarajyeo
Também hoje eu vivo moderadamente
오늘도 난 적당히 살아가
oneuldo nan jeokdanghi saraga
Eu ando no ritmo, me desgasto moderadamente
발맞춰 적당히 닳아가
balmatchwo jeokdanghi daraga
O Sol me sufoca
태양은 숨이 막히고
taeyang-eun sumi makigo
E o mundo me deixa nu
세상은 날 발가벗겨놔
sesang-eun nal balgabeotgyeonwa
Não tenho escolha, não há outra maneira
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
nan eojjeol su eopsi byeol su eopsi
Eu recolho pedaços de mim quebrados sob o luar
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
dalbit arae heuteojin nareul jupgo isseo
Eu chamo você de filho da Lua
I call you moonchild
I call you moonchild
Nós somos filhos da Lua
우린 달의 아이
urin darui ai
Eu respiro o ar frio da noite
새벽의 찬 숨을 쉬네
saebyeogui chan sumeul swine
Sim, estamos vivendo e morrendo
Yes we're livin and dyin
Yes we're livin and dyin
Ao mesmo tempo
At the same time
At the same time
Mas você pode abrir seus olhos por enquanto
But 지금은 눈 떠도 돼
But jigeumeun nun tteodo dwae
Assim como qualquer filme, como a linha do filme
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
geu eoneu yeonghwacheoreom geu daesacheoreom
Dentro do luar, o mundo inteiro é azul
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
dalbit sogeseon on sesang-i pureunikka
Em um parque obscuro
어스름한 공원에
eoseureumhan gong-wone
Canta um pássaro sem nome
노래하는 이름모를 새
noraehaneun ireummoreul sae
Onde está você?
Where are you
Where are you
Oh, você
Oh you
Oh you
Por que está chorando?
왜 울고 있는지
wae ulgo inneunji
Você e eu somos os únicos aqui
여긴 나와 너 뿐인데
yeogin nawa neo ppuninde
Eu e você
Me and you
Me and you
Oh, você
Oh you
Oh you
Após a noite profunda
깊은 밤을 따라서
gipeun bameul ttaraseo
O som do seu canto
너의 노랫소리가
neoui noraetsoriga
De passo em passo
한 걸음씩 두 걸음씩
han georeumssik du georeumssik
Traz a manhã vermelha
붉은 아침을 데려와
bulgeun achimeul deryeowa
Quando o amanhecer passa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
E a Lua adormece
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
A sombra azul que estava comigo
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi
Desaparece
사라져
sarajyeo
Após a noite profunda
깊은 밤을 따라서
gipeun bameul ttaraseo
O som do seu canto
너의 노랫소리가
neoui noraetsoriga
De passo em passo
한 걸음씩 두 걸음씩
han georeumssik du georeumssik
Traz a manhã vermelha
붉은 아침을 데려와
bulgeun achimeul deryeowa
Quando o amanhecer passa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
E a Lua adormece
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
A sombra azul que estava comigo
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi
Desaparece
사라져
sarajyeo
Quando o amanhecer passa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
E a Lua adormece
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
A sombra azul que estava comigo
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: