Wat Zullen We Drinken
Rapalje
Que havemos de beber
Wat Zullen We Drinken
Que havemos de beber, sete dias
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Que havemos de beber, o que uma sede
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Que havemos de beber, sete dias
Wat zullen we drinken, zeven dagen lang
Que havemos de beber, o que uma sede
Wat zullen we drinken, wat een dorst
Há abundância para todos, por isso que bebemos juntos
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Vire o barril para isso, então nós bebemos juntos, não só
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Há abundância para todos, por isso que bebemos juntos
Er is genoeg voor iedereen, dus drinken we samen
Vire o barril para isso, então nós bebemos juntos, não só
Sla het vat maar aan, dus drinken we samen, niet alleen
Primeiro vamos trabalhar sete dias
Eerst zullen we werken, zeven dagen lang
Primeiro vamos trabalhar para o outro
Eerst zullen we werken, voor elkaar
Primeiro vamos trabalhar sete dias
Eerst zullen we werken, zeven dagen lang
Primeiro vamos trabalhar para o outro
Eerst zullen we werken, voor elkaar
Então não há trabalho para todos, então nós trabalhamos
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Juntos somos fortes, por isso trabalhamos em conjunto, para cada
Samen staan we sterk, ja werken we samen, voor elkaar
Então não há trabalho para todos, então nós trabalhamos
Dan is er werk voor iedereen, dus werken we samen
Juntos somos fortes, por isso trabalhamos em conjunto, para cada
Samen staan we sterk, ja werken we samen, voor elkaar
Então vamos lutar, ninguém sabe por quanto tempo
Dan zullen we vechten, niemand weet hoe lang
Então, vamos lutar por nossos interesses
Dan zullen we vechten, voor ons belang
Então vamos lutar, ninguém sabe por quanto tempo
Dan zullen we vechten, niemand weet hoe lang
Então, vamos lutar por nossos interesses
Dan zullen we vechten, voor ons belang
Para a felicidade de todos, por isso lutamos juntos
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Juntos somos fortes, por isso, lutar juntos, para nosso interesse
Samen staan we sterk, dus vechten we samen, voor ons belang
Para a felicidade de todos, por isso lutamos juntos
Voor het geluk van iedereen, dus vechten we samen
Juntos somos fortes, por isso, lutar juntos, para nosso interesse
Samen staan we sterk, dus vechten we samen, voor ons belang
Primeiro vamos comer sete cursos de longa duração
Eerst zullen we eten, zeven gangen lang
Primeiro nós comemos, mas a deslizar
Eerst zullen we eten, schuif maar aan
Primeiro vamos comer sete cursos de longa duração
Eerst zullen we eten, zeven gangen lang
Primeiro nós comemos, mas a deslizar
Eerst zullen we eten, schuif maar aan
Para a satisfação de todos, assim que nós comemos juntos
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Corte o javali para isso, então nós comemos juntos, mas a deslizar
Snij het zwijn maar aan, dus eten we samen, schuif maar aan
Para a satisfação de todos, assim que nós comemos juntos
Voor het genot van iedereen, dus eten we samen
Corte o javali para isso, então nós comemos juntos, mas a deslizar
Snij het zwijn maar aan, dus eten we samen, schuif maar aan
Então, vamos cantar, sete versos longos
Dan zullen we zingen, zeven verzen lang
Então nós cantamos juntos
Dan zullen we zingen, met elkaar
Então, vamos cantar, sete versos longos
Dan zullen we zingen, zeven verzen lang
Então nós cantamos juntos
Dan zullen we zingen, met elkaar
Esta é uma canção para todos, então nós cantamos juntos
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Sete versos longos, por isso nós cantamos juntos, eu não só
Zeven verzen lang, dus zingen we samen, ik niet alleen
Esta é uma canção para todos, então nós cantamos juntos
Dit is een lied voor iedereen, dus zingen we samen
Sete versos longos, por isso nós cantamos juntos, eu não só
Zeven verzen lang, dus zingen we samen, ik niet alleen
Primeiro eu quero fazer amor, sete noites
Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Primeiro eu quero fazer amor com meu amor
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Primeiro eu quero fazer amor, sete noites
Eerst wil ik vrijen, zeven nachten lang
Primeiro eu quero fazer amor com meu amor
Eerst wil ik vrijen met mijn lief
Mas recuso-me a todos, assim que eu trabalho.
Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Sete noites, tão livre que eu com o meu amor por si só
Zeven nachten lang, dus vrij ik samen met mijn lief alleen
Mas recuso-me a todos, assim que eu trabalho.
Maar ik vrij niet met iedereen, dus vrij ik samen
Sete noites, tão livre Eu com meu amor
Zeven nachten lang, dus vrij ik samen met mijn lief
Primeiro bebemos, esta canção nos leva muito tempo
Eerst zullen we drinken, dit lied duurt ons te lang
Primeiro bebemos, oh o que uma sede
Eerst zullen we drinken, oh wat een dorst
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapalje e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: